I'm sure he loves you, too, Mrs. Mulwray. |
Я уверен, что он тоже любит вас, миссис Малврэй. |
Actually, I came to see your husband, Mrs. Mulwray. |
В сущности, я прибыл увидеться с вашим мужем, миссис Малврэй. |
Mrs. Mulwray, I think you're hiding something. |
Миссис Малврэй, я думаю, вы что-то скрываете. |
You've already got one going, Mrs. Mulwray. |
Вы уже взяли одну, миссис Малврэй. |
You mean Mrs. Taylor's daughter. |
Так как ты дочка Миссис Тейлор, ответ - нет. |
It says here Mrs S White. |
А тут написано "миссис С.Уайт". |
I'm speaking to you... from the home of Mrs. Catherine Fletcher. |
Я говорю с вами... из дома миссис Катерины Флетчер. |
Well, Mrs. Fletcher, thank you so much... for speaking with us today. |
Хорошо, миссис Флетчер, огромное вам спасибо... за сегодняшнюю беседу с нами. |
Lt. Allegrezza to see Mrs. Blaylock, please. |
Лейтенант Аллегрезза, хочу увидеть миссис Блейлок, пожалуйста. |
The woman who was screaming all night, Mrs Alfonsin. |
Это та женщина, что всю ночь стонала, миссис Альфонсил. |
Don't alarm Mrs. Wong in any way. |
Так, мы наблюдаем за миссис Вонг. |
Mrs. Andrews' maiden name was Bourgeois. |
Девичья фамилия миссис Андреас была Боргеас. |
Mrs Warren, I am speaking to you now from the heart. |
Миссис Уоррен, я говорю от всего сердца. |
Mrs. Turner, you have a very contagious, flesh-eating staph infection. |
Миссис Тернер, у вас очень заразный гнойный асбцесс, вызванный стафилококком. |
I'll guarantee you Mr. and Mrs. Menendez are not helping those two boys. |
Гарантирую вам, мистер и миссис Менандез не помогают тем двум парням. |
You go straight to hell, Mrs. Robinson. |
Идите вы к черту, миссис Робинсон. |
Look, we'll take you to Mrs. Crawford. |
Смотрите, мы отвезём вас к миссис Кроуфорд. |
Mary, this is Mrs. Medlock who is going to take you to Yorkshire tomorrow. |
Мэри, это миссис Мэдлок, которая собирается взять тебя в Йоркшир завтра. |
She's a difficult child, Mrs. Medlock. |
Она - трудный ребенок, миссис Мэдлок. |
Mrs. Craven had that garden made when she first came to Misselthwaite as a bride. |
Миссис Крейвен обустроила этот сад, когда впервые пришла в Мисселтуэйт в качестве невесты. |
Mrs. Medlock has wool to spare. |
Миссис Мэдлок имеет шерсть, чтобы съэкономить. |
Mrs. Medlock said I wasn't to go anywhere except in this wing. |
Миссис Мэдлок сказала, что я не должна ходить нигде, кроме этого крыла. |
I could use your advice, Mrs. Sowerby. |
Я могла бы использовать ваши советы, миссис Соуэрби. |
Mrs. Craven fell from the tree and the fall brought on her baby too soon. |
Миссис Крейвен упала с дерева и падение вызвало преждевременные роды. |
Mrs. Easterday, please. can you come here a minute. |
Миссис Истердей, подойдите, пожалуйста. |