| I'm sure he loves you, too, Mrs. Mulwray. | Я уверен, что он тоже любит вас, миссис Малврэй. | 
| Actually, I came to see your husband, Mrs. Mulwray. | В сущности, я прибыл увидеться с вашим мужем, миссис Малврэй. | 
| Mrs. Mulwray, I think you're hiding something. | Миссис Малврэй, я думаю, вы что-то скрываете. | 
| You've already got one going, Mrs. Mulwray. | Вы уже взяли одну, миссис Малврэй. | 
| You mean Mrs. Taylor's daughter. | Так как ты дочка Миссис Тейлор, ответ - нет. | 
| It says here Mrs S White. | А тут написано "миссис С.Уайт". | 
| I'm speaking to you... from the home of Mrs. Catherine Fletcher. | Я говорю с вами... из дома миссис Катерины Флетчер. | 
| Well, Mrs. Fletcher, thank you so much... for speaking with us today. | Хорошо, миссис Флетчер, огромное вам спасибо... за сегодняшнюю беседу с нами. | 
| Lt. Allegrezza to see Mrs. Blaylock, please. | Лейтенант Аллегрезза, хочу увидеть миссис Блейлок, пожалуйста. | 
| The woman who was screaming all night, Mrs Alfonsin. | Это та женщина, что всю ночь стонала, миссис Альфонсил. | 
| Don't alarm Mrs. Wong in any way. | Так, мы наблюдаем за миссис Вонг. | 
| Mrs. Andrews' maiden name was Bourgeois. | Девичья фамилия миссис Андреас была Боргеас. | 
| Mrs Warren, I am speaking to you now from the heart. | Миссис Уоррен, я говорю от всего сердца. | 
| Mrs. Turner, you have a very contagious, flesh-eating staph infection. | Миссис Тернер, у вас очень заразный гнойный асбцесс, вызванный стафилококком. | 
| I'll guarantee you Mr. and Mrs. Menendez are not helping those two boys. | Гарантирую вам, мистер и миссис Менандез не помогают тем двум парням. | 
| You go straight to hell, Mrs. Robinson. | Идите вы к черту, миссис Робинсон. | 
| Look, we'll take you to Mrs. Crawford. | Смотрите, мы отвезём вас к миссис Кроуфорд. | 
| Mary, this is Mrs. Medlock who is going to take you to Yorkshire tomorrow. | Мэри, это миссис Мэдлок, которая собирается взять тебя в Йоркшир завтра. | 
| She's a difficult child, Mrs. Medlock. | Она - трудный ребенок, миссис Мэдлок. | 
| Mrs. Craven had that garden made when she first came to Misselthwaite as a bride. | Миссис Крейвен обустроила этот сад, когда впервые пришла в Мисселтуэйт в качестве невесты. | 
| Mrs. Medlock has wool to spare. | Миссис Мэдлок имеет шерсть, чтобы съэкономить. | 
| Mrs. Medlock said I wasn't to go anywhere except in this wing. | Миссис Мэдлок сказала, что я не должна ходить нигде, кроме этого крыла. | 
| I could use your advice, Mrs. Sowerby. | Я могла бы использовать ваши советы, миссис Соуэрби. | 
| Mrs. Craven fell from the tree and the fall brought on her baby too soon. | Миссис Крейвен упала с дерева и падение вызвало преждевременные роды. | 
| Mrs. Easterday, please. can you come here a minute. | Миссис Истердей, подойдите, пожалуйста. |