Mason, this is mrs. Dunleavy, Mr. Dunleavy's widow. |
Мэйсон, это миссис Данлэви, вдова мистера Данлэви. |
In fact, mrs. Remini never once filed a report with the police. |
Вообщ-то Миссис Ремини ни разу не заявляла в полицию. |
mrs. mccluskey, you're back from the hospital already? |
Миссис МакКласки, вы уже вернулись из больницы? |
So, I'd really like to talk to you, mrs. Patterson, |
Да, было очень приятно поболтать с Вами, миссис Паттерсон, |
What's on your mind, mrs. Sands? |
Что у вас на уме, миссис Сэндс? |
at this point, who was in charge of mrs. Becker's care? |
Кто в тот момент отвечал за миссис Бекер? |
You are this close to losing your jell-o privileges, mrs. Greenberg! |
Вы приближаетесь к тому, чтобы потерять свое право на желе, миссис Гринберг! |
Mr. And mrs. Peterson kind of take turns Coming home for dinner, you know? |
Мистер и миссис Петерсон типа по очереди приходили к ужину, понимаете? |
Do you really want me To start digging around in your life, mrs. Forte? |
Вы правда хотите, что бы я начала копаться в вашей жизни, миссис Форте? |
Exactly how am I supposed to get Into mrs. Gainey's birthday party, dash? |
И как же я должен попасть на вечеринку в честь дня рождения Миссис Гейни, Дэш? |
In lieu of flowers, mrs. Montgomery stated That donations could be made in her name |
Вместо цветов миссис Монтгомери пожелала, что бы от её имени было сделано пожертвование для труппы городского баллета. |
You intend to stay over in this country long, mrs. |
На долго вы в нашей стране миссис Ду Шенфрес? |
"yours faithfully Brigadier sir charles arthur strong (mrs.)." |
Всегда ваш, бригадир сэр Чарльз Артур Стронг (миссис). |
But mrs. Didi and miss lucinda don't care about Mr. Kenneth, |
Но Миссис Диди и Мисс Люсинде наплевать на мистера Кеннета, и он уже скоро умрет. |
Mr. And mrs. Thomas, Dr. Shepherd asked me to talk to you about your daughter and her pregnancy |
Мистер и миссис Томас, доктор Шепард попросил меня поговорить с вами о вашей дочери и ее беременности. |
My lady, it was, in fact, mrs parnell's son Who was the patient at the time she made the statement. |
Ваша честь, на самом деле, это был сын миссис Парнел, кторый был пациентом во время, когда она попросила обследование. |
Well, unfortunately, mrs. Summers, your assets have been frozen by the FBI, and they just won't release them because we ask them to. |
К сожалению, миссис Саммерс, ваши активы заморожены ФБР, и их не размозят только потому, что мы их просто попросим. |
I wasn't going to let this happen again, So I begged her neighbor, mrs. Douglas, |
Больше такое не должно было повториться, и я уговорил её соседку, миссис Дуглас, чтобы она позвонила мне сразу же, как они с Дэвидом расстанутся. |
So how's the new Mr. And mrs. Shepherd? |
Эй крошка, выпьем за новых мистера и миссис Шепард |
mrs. O'malley, I didn't know him like you knew him. |
Миссис О'Мэлли я не знал его как вы. |
Where do you think he might be now, mrs. Kornish? |
Как вы думаете, где он сейчас, миссис Корниш? |
Just give me the list, mrs. Parks, Or you and everyone you love are going down. |
Просто отдай мне список, Миссис Паркс, или ты и все, кого ты любишь, пойдут ко дну. |
I ologize for that, mrs. Mama, ma'am. |
Я прошу прощени за это, миссис Мама, мэм |
I wasn't going to let this happen again, So I begged her neighbor, mrs. Douglas, To call me the second she and david broke up. |
Больше такое не должно было повториться, и я уговорил её соседку, миссис Дуглас, чтобы она позвонила мне сразу же, как они с Дэвидом расстанутся. |
so, mrs. case... please.ms. case. |
Так, миссис Кейс... Пожалуйста! |