| Well... Mrs. Florrick has claimed that she and her husband never discuss confidential trial information. | Миссис Флоррик заявила, что никогда не обсуждала с мужем конфиденциальные подробности судебных процессов. | 
| Makes sense to me, Mrs. Florrick. | По мне звучит логично, миссис Флоррик. | 
| Mrs. Burchfield, this is my associate, Alicia Florrick. | Миссис Берчфилд, это моя коллега, Алисия Флоррик. | 
| Now, I don't care how Mrs. Florrick dresses her... | Что ж, не знаю, как миссис Флоррик преподнесет ее... | 
| Mrs. Burchfield, this is one of our partners, Will Gardner. | Миссис Барчфилд, это один из наших партнёров, Уилл Гарднер. | 
| Even you, Mrs. Florrick. | И даже вы, миссис Флоррик. | 
| Mrs. Florrick, your son approached me. | Миссис Флоррик, ваш сын обратился ко мне. | 
| Mrs Priceless Antique sent me out to sea with this. | Миссис Бесценный антиквариат отправила меня в море вот с этим. | 
| Mrs. Durst was a fourth-year medical student here at the Albert Einstein College of Medicine. | Миссис Дерст - студентка четвёртого курса в медицинском центре Альберта Эйнштейна. | 
| Mrs. Denton should have told him the truth, given Frank what he wanted. | Миссис Дентон должна была сказать ему правду, дать Фрэнку, что он хотел. | 
| Mrs. Bruno, I'm Assistant Deputy Director Simon Sifter. | Миссис Бруно, я - помощник замдиректора Саймон Сифтер. | 
| It's all right, Mrs. Bruno. | Всё в порядке, миссис Бруно. | 
| You made quite an impression on Mr. and Mrs. Slater. | Ты в самом деле произвёл впечатление на мистера и миссис Слэйтер. | 
| Mrs. Ames, we'll do whatever we can to find your husband. | Миссис Эймс, мы сделаем все, чтобы найти вашего мужа. | 
| I'm going to help Mrs. Vanderwaal with her tea. | Я пойду помогу миссис Вондервол с чаем. | 
| Mrs. Horowitz keeps talking about her. | Миссис Хоровитц продолжает говорить о ней. | 
| You invited Superintendent and Mrs. Matheson to dinner. | Вы пригласили суперинтенданта и миссис Мэтьюсон на ужин. | 
| I'd like you guys to meet Mrs. Joanne Fletcher. | Хочу представить вам, Миссис Джоанна Флетчер. | 
| Look, Mrs. S, she made that decision to protect her granddaughter. | Слушай, миссис Эс так поступила, чтобы защитить внучку. | 
| Then one day, Mrs. S wouldn't let me see her. | Но однажды миссис Эс не дала мне ее увидеть. | 
| Your man is savage jealous, Mrs. Hendrix. | Твой муж безумно ревнив, миссис Хендрикс. | 
| Okay, guys, it looks like Mrs. Hendrix is all done. | Всё, народ, миссис Хендрикс закончила. | 
| Actually, Mrs. Hendrix, I have a doctor's appointment this afternoon. | Вообще-то, миссис Хендрикс, мне сегодня ко врачу. | 
| Mrs. Johnson. I've read your book. | Миссис Джонсон, я прочел вашу книгу. | 
| First of all, Mrs. Edley is not a vegetable. | Во-первых, миссис Эдли не овощ. |