Well, goodbye, Mrs Stromming. |
Что ж, прощайте, миссис Стромминг. |
I need the Ottoman, Mrs. Yilmaz. |
Мне нужна эта оттоманка, миссис Ялмаз. |
I think we're being invaded, Mrs Turner. |
Похоже, на нас напали, миссис Тернер. |
You're obviously very experienced, Mrs... |
Вы, очевидно, очень опытны, миссис... |
I think a washing machine is a very wise purchase, Mrs Bissette. |
Думаю, стиральная машина - очень полезное приобретение, миссис Биссет. |
~ Nurse Mount, Mrs Tucker's husband called. |
Сестра Маунт, звонит муж миссис Такер. |
I came in with Mrs Bissette... the West Indian lady. |
Я приехала вместе с миссис Биссет... Леди из Вест-Индии. |
Back into bed, please, Mrs Bissette. |
Вернитесь в кровать, миссис Биссет. |
Thought I might find you here, Mrs Amos. |
Где бы я еще могла вас найти, миссис Амос. |
If you'd raise your dress up, Mrs McEvoy. |
Вы бы подняли Ваше платье, миссис МакЭвой. |
Your proficiency is not in any way in doubt, Mrs Turner. |
В вашем профессионализме нет никаких сомнений, миссис Тернер. |
You'll be glad to hear Mrs Alice Ambrose has had a healthy baby girl. |
Рада сообщить, миссис Алис Амброс родила здоровую девочку. |
It sounds like Mrs Colter's in labour. |
Похоже, у миссис Колтер начались схватки. |
Fortune has favoured us, Mrs Bowe. |
Фортуна благосклонна к нам, миссис Боу. |
How blessed we were to meet with Mrs Turner. |
Благословенны мы, что встретили миссис Тернер. |
The London called, about booking in Mrs Robbins. |
Звонили из Лондона насчёт места для миссис Роббинс. |
The way Mrs Turner tells the tale, all credit goes to you, Sister. |
Миссис Тернер рассказала историю о ваших заслугах, сестра. |
~ Paulette is entitled to the best of care, Mrs Roland. |
Полетт имеет право на лучший уход, миссис Роланд. |
Mrs Penny has picked precisely the wrong week to go on holiday. |
Миссис Пенни выбрала неудачную неделю, чтобы уехать отдыхать. |
Well, the difficulty isn't that Paulette's unmarried, Mrs Roland. |
Сложность не в том, что Полетт не состоит в браке, миссис Роланд. |
No, Mrs Roland, I am a spinster. |
Нет, миссис Роланд, я старая дева. |
~ I wanted to speak to you, Mrs Roland. |
Я хочу поговорить с вами, миссис Роланд. |
I want to marry Paulette, Mrs Roland. |
Я хочу жениться на Полетт, миссис Роланд. |
I'm hoping Mrs Prendergast has had a better night. |
Надеюсь, у миссис Прендергаст эта ночь была лучше. |
Everything seems to be going very well, Mrs Khatun. |
Кажется, всё идёт хорошо, миссис Кхатун. |