| There's something in him that touched my heart, Mrs. Bedwin. | Что-то в его лице тронуло мое сердце, миссис Бэдуин. | 
| So, Diana wasn't Mrs. Santiago's only child. | Итак, Диана была не единственным ребенком миссис Сантьяго. | 
| You know, the court ordered Mrs. Santiago to clean this place up. | Знаешь, власти приказали миссис Сантьяго вычистить это место. | 
| I've been assigned to Mrs. Santiago's case for the past two years. | Я занимался делом миссис Сантьяго последние 2 года. | 
| Family was the most important thing to Mrs. Santiago. | Семья была самым важным для миссис Сантьяго. | 
| All the hard evidence points to Mrs. Santiago. | Все четкие улики указывают на миссис Сантьяго. | 
| So that puts Mrs. Santiago in the bedroom, not Julian. | Это размещает в спальне миссис Сантьяго, а не Джулиана. | 
| What we do know is that Mrs. Santiago falsely imprisoned Alisa. | Мы точно знаем, что миссис Сантьяго путем обмана лишила Алису свободы. | 
| Now, I give you foot massages every night, Mrs. Ritchie. | Я делаю вам массаж ног каждый вечер, миссис Ричи. | 
| Wh... The arsenic has affected your mental capabilities, Mrs Winchelsey. | Мышьяк повлиял на ваши умственные способности, миссис Винчелси. | 
| I drew my gun on Mrs. Fredrick, and she fired me. | Я направил пистолет на миссис Фредерик, и она меня уволила. | 
| Find out if Mrs. Langston can shed some light. | Выясните, сможет ли миссис Лэнгстон пролить на это свет. | 
| Mrs. Bonner would like to have a word with you. | Миссис Боннер хотела бы поговорить с тобой. | 
| Are you telling us, Mrs. Cole, that after all this time... | Вы говорите нам, миссис Коул, что по прошествии этого времени... | 
| I am sorry, Mrs Jones. | Мне очень жаль, миссис Джонс. | 
| In here, please, Mrs. Winter. | Сюда, пожалуйста, миссис Винтер. | 
| Mrs. Carruthers, Gil Godwyn, this is Mavis and Liz LaDreche. | Миссис Карратерс, Гил Годвин, это Мэвис и Лиз Ладрек. | 
| If you mean Mrs. Biederhof, Mother, I quite agree. | Мама, если ты имеешь ввиду миссис Бидерхоф, то я с тобой согласна. | 
| That will never be the case, Mrs. Turner. | Миссис Тернер, этого не случится никогда. | 
| Mrs. Forrester will be with you shortly. | Миссис Форрестер присоединится к вам через мгновение. | 
| Mrs. Pierce, if you don't mind. | Миссис Питерс, если вы не возражаете. | 
| Mrs. Liang is really hell on wheels. | Миссис Лян - это просто ходячий ад. | 
| What he really needs is a companion his own age like Mrs. Liang. | Кто ему действительно нужен, так это спутник жизни его возраста, вроде миссис Лян. | 
| He's probably chatting with Mrs. Liang. | Наверное, беседует с миссис Лян. | 
| But if you don't take it, Mrs. Liang will. | Но если не ты возмешь, тогда миссис Лян. |