| I found Mrs Huber's journal in some of Mike's stuff. | Я нашла дневник миссис Хьюбер, среди вещей Майка. | 
| Her sister, Mrs Tilman, gave it to me. | Мне дала его миссис Тиллман, ее сестра. | 
| No one's been convicted yet, Mrs Solís. | Пока никого не осудили, миссис Солис. | 
| Mrs Scavo, it doesn't work that way. | Миссис Скаво, так не бывает. | 
| He didn't hurt Mrs Solís, Matthew. | Мэтью, он не тронул миссис Солис. | 
| Mrs Van De Kamp, we don't respond well to threats. | Миссис Ван Де Камп, не надо угрожать. | 
| By the way, Mrs Van De Kamp, I heard about your husband's passing. | Миссис Ван Де Камп, слышал о кончине вашего мужа. | 
| I'm not just being polite, Mrs Van De Kamp. | Миссис Ван Де Камп, это не просто вежливость. | 
| I almost left my husband for someone who calls me Mrs Solis. | Я чуть не бросила мужа, а он зовет меня миссис Солис. | 
| Mrs. Solis, I love you so much. | Миссис Солис, я так вас люблю. | 
| I need to talk with Mrs. Tyler on my own, thank you. | Мне нужно поговорить с миссис Тайлер наедине, спасибо. | 
| Just a busted control panel, Mrs. Tennison. | Просто лопнула панель управления, миссис Теннисон. | 
| Not this time, Mrs. Collins. | Ќе в этот раз, миссис оллинс. | 
| Waiting for Mrs. Duesenberry to finish grading my test. | Жду когда миссис Дьюсенберри закончит проверять мой тест. | 
| I bet Mrs. Deitchman is still waiting out there in the hallway. | Готова поспорить, миссис Дейчман так и стоит ждёт в коридоре. | 
| Go back to your life, Mrs. Sibley. | Возвращайтесь к своей жизни, миссис Сибли. | 
| Mrs. Masters is some other lady that drew the short straw. | Миссис Мастерс - другая дама, которой не повезло. | 
| Mrs. Palmateer, the surgery will be performed as you requested. | Миссис Палматир, операцию проведут, как вы просите. | 
| You surprise me, Mrs. Holden. | Вы меня удивляете, миссис Холден. | 
| Mrs. Johnson is instrumental in this part of the process. | Миссис Джонсон была незаменима на этом этапе. | 
| Mrs. Johnson is indispensable to this study. | Миссис Джонсон незаменима для этой работы... | 
| I'm simply asking that Mrs. Johnson be brought on to this study because she is essential... | Я прошу лишь, чтобы миссис Джонсон пригласили работать над проектом, потому что она незаменима. | 
| I don't have lice, Mrs. Masters. | У меня нет вшей, миссис Мастерс. | 
| Mrs. Masters, I'll use the shampoo. | Миссис Мастерс, я вымою голову шампунем. | 
| And you will authorize Mrs. Johnson's hiring starting tomorrow morning. | Вы утвердите миссис Джонсон на должность начиная с завтрашнего утра. |