| Mrs. Pearce, I'm going along to the Home Office. | Миссис Пирс, я поехал в Министерство внутренних дел. | 
| I'm Mrs. Pearce, the housekeeper. | Я - миссис Пирс, экономка. | 
| All right, leave it on the desk, Mrs. Pearce. | Хорошо, оставьте его на столе, миссис Пирс. | 
| Perhaps you'd better go, Mrs. Pearce. | Думаю, вам лучше уйти, миссис Пирс. | 
| Number one would be Mrs. Wolcott's mystery lover. | Номером первым будет таинственный любовник миссис Волкотт. | 
| Mrs. Steadman, it doesn't have to be a long conversation. | Миссис Стедман, эта беседа не займет много времени. | 
| The point is someone has to question Mrs Bartlett. | Теперь задача в том, чтобы кто-то допросил миссис Бартлетт. | 
| Mrs Bartlett never spoke to them. | Миссис Бартлетт никогда с ними не общалась. | 
| I've seen Mrs Patmore do it a hundred times. | Я сто раз видела, как миссис Патмор это делает. | 
| And Mrs Crawley was just trying to give her a helping hand. | А миссис Кроули просто пыталась протянуть ей руку помощи. | 
| I am very sorry to trouble you on a day like this, Mrs Bates. | Мне очень жаль беспокоить вас в такой день, миссис Бейтс. | 
| I'm really only here to talk to Mrs Bates about her new evidence. | По правде говоря, я здесь только для того, чтобы поговорить с миссис Бейтс о ее новом доказательстве. | 
| And the challenge is to get a statement from Mrs Bartlett before she realises its significance. | Теперь главное получить показание от миссис Бартлет до того, как она осознает всю важность этого. | 
| He'll get a shock when he contacts Mrs Audrey Bartlett. | Он будет шокирован, когда пообщается с миссис Одри Бартлетт. | 
| The late Mrs. Kademan gave us a list of the top geneticists in the world. | Ранее миссис Кейдман дала нам список лучших генетиков в мире. | 
| We should go check on Mrs. Weidemeyer. | Надо бы проверить, как там миссис Видмайер. | 
| Three shoppers were seriously injured and Mrs. Johnson was booked on felony drunk drive. | Три покупателя получили серьёзные увечья, а миссис Джонсон было предъявлено обвинение в вождении в нетрезвом виде. | 
| Well, I'm very sorry, Mrs. Mulch. | Мне очень жаль, миссис Компост. | 
| Mrs. Dudley, look what I found. | Миссис Дадли, смотрите, что я нашла. | 
| Her mom owned this house, Mrs. Hill. | Этот дом принадлежал ее маме, миссис Хилл. | 
| The same thing that happened to you, Mrs. Travis. | То, что произошло и с вами, миссис Трэвис. | 
| Please, Mrs. Travis, just listen to me. | Пожалуйста, миссис Трэвис, выслушайте меня. | 
| Mrs. Foster, if you could just please calm down. | Миссис Фостер, пожалуйста, только успокойтесь. | 
| No, thank you, Mrs Piletti. | Нет, спасибо, миссис Пилетти. | 
| This was a personal invitation from Mrs. Wadsworth. | У меня личное приглашение от миссис Водсворт. |