Your son did a brave thing, Mrs. Collins. |
Ваш сын совершил храбрый поступок, Миссис Коллинс. |
That's what Mrs. Martin says about my figure drawings. |
Именно это миссис Мартин говорит о моих работах... |
Sorry to interrupt, Mr. and Mrs. Hulquist. |
Простите, что отвлекаю, Мистер и Миссис Холкист. |
Mrs. Carlyle, I hope you're well. |
Миссис Карлайл, надеюсь, вы в добром здравии. |
I was the one that forgot the umbrella and Mrs. Vermeer hates getting wet. |
Я забыл зонтик, а миссис Вермеер ненавидит мокнуть под дождем. |
Don't pretend you're not listening, Mrs. Richman. |
И не делайте вид, будто не слушаете, миссис Ричмонд. |
Well, you are still Mrs. Smith. |
Ну, ты всё ещё миссис Смит. |
Mrs. Bradbury, please sign the forms so we can start the dialysis. |
Миссис Бредбери, пожалуйста, подпишите форму чтобы мы могли начать диализ. |
Alright Mrs. Forman, that's enough. |
Хорошо, миссис Форман, достаточно. |
Mrs. Whitson, this sounds like a wonderful party. |
Миссис Уитсон, это прекрасная вечеринка. |
I'm Mr. Farley, or you're Mrs. Tyler. |
Я мистер Фарли, или ты миссис Тайлер. |
Defense counsel constantly addresses... the witness as Mrs. Tyler to influence the jury. |
Адвокат ответчицы называет свидетеля "миссис Тайлер", и оказывает этим влияние на присяжных. |
But she is Mrs. Tyler. |
Но она и есть миссис Тайлер. |
We're here to prove that she's not Mrs. Tyler. |
Мы здесь для того, чтобы доказать, что она не миссис Тайлер. |
I can't. I promised Mrs Erlynne never to gamble or drink again. |
Не могу - обещал миссис Эрлин больше не пить и не играть. |
The professional word is "shill," Mrs. Boothe. |
Профессиональный термин "подставное лицо", миссис Буф. |
That Mrs. Henniger, the one we met the other night, she asked me to lunch today. |
Миссис Хэнигер, с которой мы вчера познакомились, пригласила меня поужинать с ней. |
Mrs. Henry doesn't like me. |
И я не нравлюсь миссис Генри. |
Sir, we were able to get Mrs. Blythe. |
Сэр, мы смогли связаться с миссис Блайт. |
Mrs. Underwood and Ashleigh, one-on-one. |
Миссис Андервуд и Эшли, один на один. |
We'll be right back with Mrs. Claire Underwood. |
Мы скоро вернемся с Миссис Клэр Андервуд. |
Mrs. Underwood, thank you for your honesty. |
Миссис Андервуд, спасибо вам за вашу честность. |
I need you to answer me, Mrs. Marbury. |
Мне нужен ваш ответ, Миссис Марбюри. |
I'm doing this for your own good, Mrs. Marbury. |
Я делаю это для вашего же блага, Миссис Марбэри. |
I'm not extorting you, Mrs. Underwood. |
Я не вымогаю у вас ничего, миссис Андервуд. |