| Mrs Lawson, we just need to cut this. | Миссис Лоусон, нам остается только её перерезать. |
| Now, Mrs Lawson, we just need one last big push. | Теперь, миссис Лоусон, вы должны последний раз очень сильно потужиться. |
| Don't worry, Mrs Blake, your turn next. | Не волнуйтесь, миссис Блейк, вы следующая. |
| You carry on to Mrs Weston's and I'll stay to help. | Езжай к миссис Уэстон, а я останусь помочь. |
| Mrs B left me the component parts. | Миссис Би приготовила мне все компоненты. |
| And Mrs. Roschinsky decided to use him as Sandy. | И миссис Рошински дала ему роль Сэнди. |
| Well, Mrs. Porter, it has been a perfect day. | Что ж, миссис Портер, это был прекрасны день. |
| I'm not a reporter, Mrs. Grayson. | Я не репортер, миссис Грейсон. |
| Her driver confirmed that she was here before that, meeting with you, Mrs. Grayson. | Ее водитель подтвердил, что до этого она была здесь, встречалась с вами, миссис Грейсон. |
| No, thanks, Mrs. Greer. | Нет, спасибо, миссис Грир. |
| You're making a big mistake, Mrs. Greer. | Вы сделали большую ошибку, миссис Грир. |
| Unless, of course, Mrs. Greer in there is your business. | Если, конечно, твое дело не миссис Грир. |
| Mrs. Greer, get up in the seat. | Миссис Грир, садитесь в фургон. |
| Mrs. Reynolds, my father's called me. | Миссис Рейнолдс, мой отец позвонил мне. |
| Please have Mrs. Groves try on 234. | Здравствуйте. Пусть миссис Гровс примерит 234-ое. |
| Mr. and Mrs. Barker, I have a confession to make. | Мистер и Миссис Баркер, я должен сознаться вам. |
| I let them kill Mrs. Ryan. | Я позволил им убить миссис Райан. |
| I tagged your fence and messed up Mrs. Crawford's car. | Я разукрасил ваш забор и машину миссис Кроуфорд. |
| Mrs. Edwards, the head of Beauty. | Миссис Эдвардс, глава отдела красоты. |
| Mrs. Edwards, beauty sales are through the roof. | Миссис Эдвардс, продажи отдела взлетели до небес. |
| Mrs. Banks, do you believe - excuse me. | Миссис Бэнкс, вы верите, что... Извините. |
| We're hoping that, with a little encouragement, Mrs. Osgood might confess again. | Мы надеемся, что, при небольшом содействии миссис Осгуд еще раз признается. |
| The shop's that way, Mrs Chandra. | Магазин в той стороне, миссис Чандра. |
| You can't go in the room, Mrs. Leader. | Вам нельзя входить в комнату, миссис Лидер. |
| I've just spoken to Mrs Stromming, sir. | Только что говорил с миссис Стромминг, сэр. |