| I'll tell mrs. Johnson to repack my things. | Я попрошу миссис Джонсон упаковать мои вещи. | 
| I think he expects you to call him, mrs. Emerson. | Думаю, он ждет, что вы ему позвоните, миссис Эмерсон. | 
| He called you "mrs." I heard. | Он назвал тебя "миссис". | 
| I don't get it, mrs. Stappord. | Я не понимаю, миссис Стаппорд. | 
| You can trust me, mrs. Stappord. | Вы можете мне доверять, миссис Стаппорд. | 
| It's a costume mrs. Reynolds was fixing for me. | Это костюм, который миссис Рейнолдс сшила для меня. | 
| Now, mrs. Reynolds, I'm his roommate. | Миссис Рейнолдс, я его сосед по комнате. | 
| I think you're swell, mrs. Reynolds. | Я думаю, Вы - необыкновенная, миссис Рейнолдс. | 
| You will not regret this decision, mrs. Patterson. | Вы не пожалеете о вашем решении, миссис Паттерсон. | 
| You lied to me, And you're sleeping with some mrs. Robinson. | Ты лгал мне, и ты спишь с этой миссис Робинсон. | 
| Nora said That mrs. Florrick insisted... | Нора сказала, что миссис Флоррик настояла... | 
| The mrs. Florrick that asked for the inaugural To be moved to the mansion. | Та миссис Флоррик, которая просила, чтобы инаугурацию перенесли в особняк. | 
| Enjoy your son, Mr. And mrs. Ward. | Наслаждайтесь своим сыном Мистер и Миссис Вард. | 
| Audrey mrs. Taylor, if this works, it is not just a month. | Миссис Тейлор, если все получится, у вас будет не просто месяц. | 
| And you must be mrs. Dutton. | А вы должно быть миссис Даттон. | 
| No, but thank you, mrs. Garcia. | Нет, но спасибо, миссис Гарсия. | 
| Well, as long as we're giving gifts, Happy anniversary, mrs. G. | Ну, раз мы делаем подарки, счастливого юбилея, миссис Грейсон. | 
| No, it's okay, mrs. Ackard. | Все в порядке, миссис Акард. | 
| Ask mrs. Spriggs, she'll give you bicarbonate of soda. | Пусть миссис Прикс даст тебе соды. | 
| Well, this isn't a joke, mrs. Santos. | Это не шутка, миссис Сантос. | 
| You will clean mrs. Garcia's home for the next six weeks. | Вы будете убирать дом миссис Гарсиа в течение следующих шести недель. | 
| I know this isn't a time to brag, but I did bang mrs. henderson. | Я понимаю, сейчас не время для болтовни, но миссис Хендерсон оприходовал я. | 
| It looks like your psychic was right, mrs. Stevens. | Похоже, ваш экстрасенс был прав, миссис Стивенс. | 
| There's something veryweet and soft about you, mrs. Torres. | Вы очень милы и нежны, миссис Торрес. | 
| I don't understand, mrs. Peterson. | Я не понимаю, миссис Петерсон. |