| Mrs. Van Orman, our hostess. | Это миссис Ван'Орман, наша хозяйка. | 
| Mrs. Emerson, we know all about that. | Миссис Эмерсон, нам это известно. | 
| Mrs. Emerson, try and think of Mr. Bill. | Миссис Эмерсон, только подумайте о Биле. | 
| Mrs. Dal Bello needs to get back ASAP. | Нужно срочно вернуть миссис Дал Белло обратно. | 
| Mrs. Tran, your friend was possessed by a demon. | Миссис Трен, в вашу подругу вселился демон. | 
| Sorry, Mr. and Mrs. Lawson. | Простите, мистер и миссис Лоусон. | 
| I've spoken to my contact at Vanity Fair and confirmed their one-on-one with Mrs. Grayson. | Я поговорил со своим знакомым из "Вэнити Фэйр" и подтвердил интервью один-на-один с миссис Грейсон. | 
| Please don't hurt Penny, Mrs. P. | Пожалуйста, не обижайте Пенни, миссис Пи. | 
| Tell him Mrs Spencer was expecting us. | Скажи, что миссис Спенсер нас ожидала. | 
| Mrs Spencer and Miss D'Mon will see you now. | Миссис Спенсер и мисс Д'Мон хотят с вами встретиться. | 
| Mrs Spencer, it's so nice of you to see me. | Миссис Спенсер, спасибо, что позвали меня. | 
| And let me remind you of one more thing, Mrs Spencer. | И позвольте напомнить ещё кое-что, миссис Спенсер. | 
| Mrs Doyle just fell off the roof. | Миссис Дойл только что упала с крыши. | 
| (Cheers) Mrs Doyle, we have guests. | Миссис Дойл, у нас гости. | 
| Mr. and Mrs. Stokes, you must be so proud. | Мистер и миссис Стоукс, вы должны ими гордиться. | 
| I know, Mrs. Sorenson. | Я это знаю, миссис Соренсон. | 
| Mas Doctor, it's Mrs. Sorenson. | Но доктор, вас хочет видеть миссис Соренсон. | 
| Mrs. Shaw thought I was pretty good. | Миссис Шоу считала, я неплохо пишу. | 
| Prefer to be careful with Mrs. Gunnunderson. | Предпочитаю следить за Вами, миссис Ганнандерсон. | 
| 'Mrs Mantovani will be looking after you tonight. | Миссис Мантовани за тобой сегодня присмотрит. | 
| In fact, Mrs. Gunnunderson, in our dorm I much prefer to stay on top. | На самом деле, миссис Ганнандерсон, в нашей комнате в общежитии, я предпочитаю быть сверху. | 
| So, for you, Mrs. Gunnunderson, I let your child stay on top. | Поэтому только ради вас, миссис Ганнандерсон я позволю вашему сыну быть сверху. | 
| What magnificent beaver, Mrs. Gunnunderson. | Какой великолепный бобр, миссис Ганнандерсен. | 
| It's really a pleasure to see you too, Mrs. Mancuso. | Я тоже рад Вас видеть, миссис Манкузо. | 
| But Mrs Groves' husband is unaware of that. | Но муж миссис Гроув об этом ничего не знает. |