| Mrs. Dubois, in my experience, innocent men don't typically plead guilty. | Миссис Дюбуа, по моему опыту невинный человек не признает себя виновным. |
| I got Mrs. Richards from across the street to watch the girls. | Я попросил Миссис Ричардс из дома напротив, присмотреть за девочками. |
| I'm sorry, Mrs. Dubois, but you are deeply misinformed. | Простите, Миссис Дюбуа, но вы глубоко заблуждаетесь. |
| Don't try to move, Mrs. Dubois. | Не пытайтесь двигаться, Миссис Дюбуа. |
| Mrs. Dubois, believe me when I tell you this. | Миссис Дюбуа, поверьте в то, что я вам скажу. |
| Mrs. Dubois, why don't we get you to your room. | Миссис Дюбуа, давайте я провожу вас в вашу палату. |
| You don't have to be cruel, Mrs. Dubois. | Не нужно быть такой жестокой, миссис Дюбуа. |
| Mrs. Skahan, I really need you to answer. | Миссис Скехен, мне нужно, чтоб вы ответили. |
| Mrs. Taylor, heart attack. | Миссис Тейлор - от сердечного приступа. |
| Where you handcuffed Mrs. Taylor. | Где вы одели наручники на миссис Тейлор. |
| Mrs Goggins took the brunt of it. | Миссис Гоггинс приняла удар на себя. |
| Inside, through the window, they see a young woman, presumably Mrs Hagan, and a small boy. | Внутри, через окно, они видят молодую женщину, предположительно миссис Хаган и маленького мальчика. |
| Later, John visits Sherlock's grave with Mrs. Hudson. | Позже Джон посещает могилу Шерлока с миссис Хадсон. |
| When travelling abroad, she often used the alias "Mrs Campbell". | При поездках за границу она часто использовала псевдоним «миссис Кэмпбелл». |
| According to Webster's eventual confession: Mrs. Thomas came in and went upstairs. | Согласно окончательному признанию Вебстер: Миссис Томас вошла и пошла наверх. |
| When Jesse doesn't stop, a confused Mrs. Pinkman asks where he is going. | Когда Джесси не останавливается, миссис Пинкман спрашивает его куда он идёт. |
| Mrs. Ford took her case to court. | Миссис Форд передала дело в суд. |
| Mr. and Mrs. Pinkman renovate the home, preparing it for sale. | Мистер и миссис Пинкман делают ремонт дома, с целью продать его. |
| Mrs. Teller, Estrotol doesn't make Solution 15 anymore. | Миссис Теллер, Эстротол теперь не выпускается пятнадцатипроцентным. |
| And I'll go and get Mrs Bixby. | А я схожу за миссис Биксби. |
| Seriously, Ben, if I'm ever going to be Mrs. Hammer... | Серьезно, Бен, если я и стану миссис Молот... |
| Roberts, Mrs. Demarest is going riding. Yes. | Робертс,... миссис Дэмарест собирается прокатиться верхом. |
| Mrs. Cooper gave me some medicine, and he's quieter now. | Миссис Купер дала мне несколько лекарств, и он тише сейчас. |
| This is Danny Miller and this is Jamie Shellgrove, Mrs. Kardos. | Это Дэнни Миллер, а это Джеми Шелгроув, миссис Кардос. |
| Please sit down, Mrs. Kardos. | Пожалуйста, садитесь, миссис Кардос. |