| Mrs. Dubois, in my experience, innocent men don't typically plead guilty. | Миссис Дюбуа, по моему опыту невинный человек не признает себя виновным. | 
| I got Mrs. Richards from across the street to watch the girls. | Я попросил Миссис Ричардс из дома напротив, присмотреть за девочками. | 
| I'm sorry, Mrs. Dubois, but you are deeply misinformed. | Простите, Миссис Дюбуа, но вы глубоко заблуждаетесь. | 
| Don't try to move, Mrs. Dubois. | Не пытайтесь двигаться, Миссис Дюбуа. | 
| Mrs. Dubois, believe me when I tell you this. | Миссис Дюбуа, поверьте в то, что я вам скажу. | 
| Mrs. Dubois, why don't we get you to your room. | Миссис Дюбуа, давайте я провожу вас в вашу палату. | 
| You don't have to be cruel, Mrs. Dubois. | Не нужно быть такой жестокой, миссис Дюбуа. | 
| Mrs. Skahan, I really need you to answer. | Миссис Скехен, мне нужно, чтоб вы ответили. | 
| Mrs. Taylor, heart attack. | Миссис Тейлор - от сердечного приступа. | 
| Where you handcuffed Mrs. Taylor. | Где вы одели наручники на миссис Тейлор. | 
| Mrs Goggins took the brunt of it. | Миссис Гоггинс приняла удар на себя. | 
| Inside, through the window, they see a young woman, presumably Mrs Hagan, and a small boy. | Внутри, через окно, они видят молодую женщину, предположительно миссис Хаган и маленького мальчика. | 
| Later, John visits Sherlock's grave with Mrs. Hudson. | Позже Джон посещает могилу Шерлока с миссис Хадсон. | 
| When travelling abroad, she often used the alias "Mrs Campbell". | При поездках за границу она часто использовала псевдоним «миссис Кэмпбелл». | 
| According to Webster's eventual confession: Mrs. Thomas came in and went upstairs. | Согласно окончательному признанию Вебстер: Миссис Томас вошла и пошла наверх. | 
| When Jesse doesn't stop, a confused Mrs. Pinkman asks where he is going. | Когда Джесси не останавливается, миссис Пинкман спрашивает его куда он идёт. | 
| Mrs. Ford took her case to court. | Миссис Форд передала дело в суд. | 
| Mr. and Mrs. Pinkman renovate the home, preparing it for sale. | Мистер и миссис Пинкман делают ремонт дома, с целью продать его. | 
| Mrs. Teller, Estrotol doesn't make Solution 15 anymore. | Миссис Теллер, Эстротол теперь не выпускается пятнадцатипроцентным. | 
| And I'll go and get Mrs Bixby. | А я схожу за миссис Биксби. | 
| Seriously, Ben, if I'm ever going to be Mrs. Hammer... | Серьезно, Бен, если я и стану миссис Молот... | 
| Roberts, Mrs. Demarest is going riding. Yes. | Робертс,... миссис Дэмарест собирается прокатиться верхом. | 
| Mrs. Cooper gave me some medicine, and he's quieter now. | Миссис Купер дала мне несколько лекарств, и он тише сейчас. | 
| This is Danny Miller and this is Jamie Shellgrove, Mrs. Kardos. | Это Дэнни Миллер, а это Джеми Шелгроув, миссис Кардос. | 
| Please sit down, Mrs. Kardos. | Пожалуйста, садитесь, миссис Кардос. |