Mrs. Dubois, in my experience, innocent men don't typically plead guilty. |
Миссис Дюбуа, по моему опыту невинный человек не признает себя виновным. |
I got Mrs. Richards from across the street to watch the girls. |
Я попросил Миссис Ричардс из дома напротив, присмотреть за девочками. |
I'm sorry, Mrs. Dubois, but you are deeply misinformed. |
Простите, Миссис Дюбуа, но вы глубоко заблуждаетесь. |
Don't try to move, Mrs. Dubois. |
Не пытайтесь двигаться, Миссис Дюбуа. |
Mrs. Dubois, believe me when I tell you this. |
Миссис Дюбуа, поверьте в то, что я вам скажу. |
Mrs. Dubois, why don't we get you to your room. |
Миссис Дюбуа, давайте я провожу вас в вашу палату. |
You don't have to be cruel, Mrs. Dubois. |
Не нужно быть такой жестокой, миссис Дюбуа. |
Mrs. Skahan, I really need you to answer. |
Миссис Скехен, мне нужно, чтоб вы ответили. |
Mrs. Taylor, heart attack. |
Миссис Тейлор - от сердечного приступа. |
Where you handcuffed Mrs. Taylor. |
Где вы одели наручники на миссис Тейлор. |
Mrs Goggins took the brunt of it. |
Миссис Гоггинс приняла удар на себя. |
Inside, through the window, they see a young woman, presumably Mrs Hagan, and a small boy. |
Внутри, через окно, они видят молодую женщину, предположительно миссис Хаган и маленького мальчика. |
Later, John visits Sherlock's grave with Mrs. Hudson. |
Позже Джон посещает могилу Шерлока с миссис Хадсон. |
When travelling abroad, she often used the alias "Mrs Campbell". |
При поездках за границу она часто использовала псевдоним «миссис Кэмпбелл». |
According to Webster's eventual confession: Mrs. Thomas came in and went upstairs. |
Согласно окончательному признанию Вебстер: Миссис Томас вошла и пошла наверх. |
When Jesse doesn't stop, a confused Mrs. Pinkman asks where he is going. |
Когда Джесси не останавливается, миссис Пинкман спрашивает его куда он идёт. |
Mrs. Ford took her case to court. |
Миссис Форд передала дело в суд. |
Mr. and Mrs. Pinkman renovate the home, preparing it for sale. |
Мистер и миссис Пинкман делают ремонт дома, с целью продать его. |
Mrs. Teller, Estrotol doesn't make Solution 15 anymore. |
Миссис Теллер, Эстротол теперь не выпускается пятнадцатипроцентным. |
And I'll go and get Mrs Bixby. |
А я схожу за миссис Биксби. |
Seriously, Ben, if I'm ever going to be Mrs. Hammer... |
Серьезно, Бен, если я и стану миссис Молот... |
Roberts, Mrs. Demarest is going riding. Yes. |
Робертс,... миссис Дэмарест собирается прокатиться верхом. |
Mrs. Cooper gave me some medicine, and he's quieter now. |
Миссис Купер дала мне несколько лекарств, и он тише сейчас. |
This is Danny Miller and this is Jamie Shellgrove, Mrs. Kardos. |
Это Дэнни Миллер, а это Джеми Шелгроув, миссис Кардос. |
Please sit down, Mrs. Kardos. |
Пожалуйста, садитесь, миссис Кардос. |