| Mrs. Easterday, if you don't mind. | Миссис Истердей, если вы не против. |
| Mrs. Reed, may I present Lady Janet. | Миссис Рид, позвольте представить Вам леди Джэнет. |
| Lady Janet, this is Mrs. Reed. | Леди Джэнет, это миссис Рид. |
| And that's Mrs. White on his shoulder. | А это миссис Уайт у него на плече. |
| Marxie's not here, Mrs. Heller. | Макси здесь нет, миссис Хеллер. |
| Mrs. Sheffield, we need your help. | Миссис Шеффилд, нам нужна ваша помощь. |
| Mrs. Williams was using it when she was attacked. | Миссис Вильямс снимала, когда на нее напали. |
| Looks like Mrs. Irwin was making him breakfast. | Похоже, что миссис Ирвин готовила ему завтрак. |
| Hopefully, it belongs to Mrs. Irwin. | Будем надеяться, она принадлежит миссис Ирвин. |
| Only Mrs. Irwin's prints were on the knife. | На ноже только отпечатки миссис Ирвин. |
| All right, well, according to Doc Robbins, the parrot attacked Mrs. Irwin. | Ну ладно, по словам доктора Роббинса, попугай атаковал миссис Ирвин. |
| And in his frenzied state, he turned his aggression on Mrs. Irwin. | Он был возбужден, и его агрессия оказалась направленной на миссис Ирвин. |
| Mrs. Gong is more than just a hired worker here. | Миссис Гон здесь больше чем наемный работник. |
| I'm just curious why you can no longer trust Mrs. Gong. | Просто интересно, почему ты больше не доверяешь миссис Гон. |
| Mrs. Younger, please take a seat and we'll talk about this. | Миссис Янгер, пожалуйста, сядьте, и мы всё это обсудим. |
| Mrs. Younger, you are in very serious trouble. | Миссис Янгер, у вас серьёзные проблемы. |
| Do forgive me, Mrs Priestley, everyone, for my late arrival. | Простите, миссис Пристли, и остальные за мое опоздание. |
| Mrs Priestley is about another sport. | Миссис Пристли предпочитает другой вид спорта. |
| I wonder where Mrs Priestley dug him up. | Интересно, где миссис Пристли его откопала. |
| I'm sorry, Mrs. Lefferts. | Мне очень жаль, миссис Лефортс. |
| And then Mrs. Jensen said they kept going under the house. | И ещё миссис Дженсон говорила, что они всё время залезали под дом. |
| Smile, Mr. and Mrs. Porter. | Улыбочку, мистер и миссис Портер. |
| Mrs Barnes doesn't have shingles, she needs new sheets. | У миссис Барнс нет чесотки, ей нужны свежие простыни. |
| And good luck with this Mrs. Gross case. | И удачи тебе в деле миссис Гросс. |
| I'm quite certain Mrs. Florrick knows what "scheme" means. | Я уверен, что миссис Флоррик знает, о каких "схемах" идет речь. |