| Mrs. Edwards, I think it would be best if Ethan could answer these questions. | Миссис Эдвардс, будет лучше, если Итан ответит на эти вопросы. | 
| No, Mrs. Forman, you have every right to be mad. | Нет, миссис Форман, вы совершенно правильно злитесь. | 
| Honey, nobody gets sick in Mr. And Mrs. Forman's room. | Милая, никого не должно тошнить в номере мистера и миссис Форман. | 
| It happened to Mum and Dad and Mr and Mrs Pritchard. | Это случилось с мамой и папой, и мистером и миссис Причард. | 
| Mrs. Landingham's picking up a new car today. | Миссис Лантингем собирается купить новую машину сегодня. | 
| Mrs. Landingham was driving her car back here. | Миссис Лантингем ехала обратно на своей новой машине, сюда. | 
| I appreciate you coming down here, Mrs. Parr. | Спасибо, что пришли, миссис Парр. | 
| You and your son can go now, Mrs. Parr. | Вы с сыном можете идти, миссис Парр. | 
| Your table, Mr. and Mrs. Waters. | Ваш столик, мистер и миссис Уотерс. | 
| We are Mr. And Mrs. Waters. | Мы же мистер и миссис Уотерс. | 
| Lovely to see you here, Mrs Lloyd. | Рад вас видеть здесь, миссис Лойд. | 
| I thought he was going to hurt... Mrs Murnane. | Я думал, он собирается избить миссис Марнэн. | 
| Now, Mr and Mrs Moore are worth a bomb. | Далее, мистер и миссис Мур - вот это бомба. | 
| The Moores moved to Spain seven years ago after Mrs Moore was involved in a road traffic accident. | Семь лет назад Муры переехали в Испанию после того, как миссис Мур попала в дорожную аварию. | 
| Mrs. Florrick, your client already swore that that was him in the car. | Миссис Флоррик, ваш клиент уже поклялся, что в машине находился он. | 
| Mrs. Florrick, I am... disappointed in you. | Миссис Флоррик, я... в вас разочарован. | 
| Mrs. Grayson's manet to be set up for auction in the main cabin. | Мане миссис Грейсон для аукциона в главном салоне. | 
| Thank you for a lovely party, Mrs. Grayson. | Спасибо за прекрасную вечеринку, миссис Грейсон. | 
| Your tenant Mrs. Rodriguez called again about her toilet. | Ваш жилец миссис Родригез снова звонила по поводу своего туалета. | 
| At least we'll be able to tell Mrs Meshal she was right. | По крайней мере мы сможем сказать миссис Мешаль, что она права. | 
| I'm happy with "Mrs Stein". | Мне и "миссис Штайн" по душе. | 
| It's not about being good, Mrs. Florrick. | Не важно, у кого и как это получается, миссис Флоррик. | 
| Now, let's look at Mrs. Clinton's feet. | А теперь посмотрим на ноги миссис Клинтон. | 
| Your client killed his wife, Mrs. Florrick. | Ваш клиент убил свою жену, миссис Флоррик. | 
| Ms. Joyce told me that she believed Mrs. Simmons had been sleeping with the defendant's commanding officer. | Мисс Джойс была убеждена, что миссис Симмонс спала с командиром обвиняемого. |