| Nice to see you, Mrs Edwards. | Была рада видеть вас, миссис Эдвардс. | 
| So Mrs. Williams is checking her husband's e-mail for us. | Итак, миссис Уильяме проверила для нас электронную почту мужа. | 
| Mrs. Kelly just lost her husband in the line of duty. | Миссис Келли только что потеряла мужа при исполнении. | 
| So, this is the official part, Mrs. Florrick. | Итак, это официальная часть, миссис Флоррик. | 
| I see you brought your lawyer, Mrs. Florrick. | Вижу, вы с адвокатом, миссис Флоррик. | 
| As long as Mrs. Florrick is forthcoming and truthful, she cannot be charged for any - of her actions. | Пока миссис Флоррик честна и откровенна, ей не может быть предъявлено обвинение за какие-либо её действия. | 
| I appreciate it, Mrs. Martin. | Я ценю это, миссис Мартин. | 
| Come on, Mrs. Martin, you've been so cooperative lately. | Да ладно вам, миссис Мартин, в последнее время вы очень помогали расследованию. | 
| Mrs. Frederic, you told me to let you know if I experienced anything strange. | Миссис Фредерик, вы просили дать знать если я... я буду чувствовать себя необычно. | 
| Mrs. Frederic, you must tell me your secret. | Миссис Фредерик, вы должны рассказать мне ваш секрет. | 
| And this is my personal assistant and private masseuse, Mrs. Yueng Ling. | А это - моя персональная помощница и личная массажистка, миссис Инг Линг. | 
| But she told me to wait until Mrs. Carter paid the money. | Но она сказала мне подождать пока миссис Картер не заплатит. | 
| Mr. Bloom, could you please tell Mrs. Dignam... | Мистер Блум, вы бы не могли сказать миссис Дигнам... | 
| Now, I'm Mrs. K's white knight. | С этого момента я белый рыцарь миссис Кей. | 
| And mind your own business, Mrs Duprey. | И не суйтесь не в свое дело, миссис Дюпри. | 
| Mrs Sybil Wagner, once an opera singer of some note, well, she sang Wagner. | Миссис Сибил Вагнер, некогда довольно известная оперная певица, так она пела Вагнера. | 
| Mrs. Braverman, you can walk along with us. | Миссис Брейверман, вы можете проводить нас. | 
| What's ridiculous is Mrs. Florrick not being able to accept a loss... | Смешно то, что миссис Флоррик не способна признать поражение... | 
| Mr. gold, Mrs. Florrick is here to see you. | Мистер Голд, тут к вам миссис Флоррик. | 
| Yes, but we've been trusting Mrs. Toms. | Да, но мы доверяем миссис Томас. | 
| African-Americans have been completely ignored in campaign staffing for years now, - Mrs. Florrick... | Афро-американцев годами игнорируют при наборе предвыборных штабов, миссис Флоррик... | 
| Wait, Mrs. Florrick, please... | Подождите, миссис Флоррик, пожалуйста... | 
| Mrs. Jordan came in to pick up her daughter's dress. | Миссис Джордан приезжала за платьем своей дочери. | 
| OK, Mrs. Pritchard, if you'd like to follow us. | Отлично, миссис Притчард, не могли бы вы проследовать за нами. | 
| I'm good, thanks, Mrs Wilson. | Я в порядке, спасибо, миссис Уилсон. |