Mrs. Charles, this way, one family group. |
Миссис Чарльз, сюда, семейное фото. |
Mrs. Jorgensen, next to Mr. Jorgensen. |
Миссис Йоргенсен рядом с мистером Йоргенсеном. |
I was Mrs. Jorgensen before you were. |
Я была миссис Йоргенсен до тебя. |
Off we go, Mr and Mrs Henry Hopkinson The Hollyhocks, Hammersmith. |
Вот так. "Мистер и миссис Генри Хопкинсон, Холлихокс, Хэммерсмит". |
Come with me, Mrs. Mills. |
Пойдемте со мной, миссис Миллс. |
Mr. and Mrs. Thorne, come with me. |
Мистер и миссис Торн, пойдемте со мной. |
There are only two nominees - myself and Mrs. Cameron. |
Кандидатуры всего две - я и миссис Кэмерон. |
It's called politics, Mrs. Barden. |
Это и есть политика, миссис Барден. |
Mrs. Jennings, thank you for seeing me. |
Миссис Дженнингс, спасибо что встретились со мной. |
To be honest, Mrs. Jennings, your son may have been intentionally infected. |
Если честно, миссис Дженнингс, ваш сын мог быть заражен намеренно. |
Yours is a story with a happy ending, Mrs. Collins. |
Ваша история - со счастливым концом, Миссис Коллинс. |
Mrs. Collins, I'd like to introduce you to James E. Davis, Chief of Police. |
Миссис Коллинс, рад вам представить Джеймса Дэвиса, начальника полиции. |
Mrs. Collins, he has nowhere else to go. |
Миссис Колинс, ему некуда больше идти. |
A very resilient boy you've got here, Mrs. Collins. |
Очень жизнерадостный ребенок у вас, миссис Коллинс. |
Hardly a mystery, Mrs. Collins. |
Едва ли это загадка, миссис Коллинс. |
I'm willing to put my theory to the test of objectivity, Mrs. Collins. |
Я собираюсь представить мою теорию на суд объективности, миссис Коллинс. |
Mrs. Collins, if that's your son, I'll eat my yardstick. |
Миссис Коллинс, если это ваш сын, я сьем свою указку. |
Mrs. Collins has been placed in protective custody following a mental breakdown. |
Миссис Коллинс была взята под арест из-за психического расстройства. |
Mrs. Collins, you're becoming agitated. |
Миссис Коллинс, вы становитесь возбужденной. |
Six days, Mrs. Collins, and no progress. |
Шесть дней, миссис Коллинс, и никаких успехов. |
Mrs. Collins, one last time. |
Миссис Коллинс, в последний раз. |
Mrs. Collins, I'm so sorry. |
Миссис Коллинс, мне так жаль. |
Mrs. Collins, I'd like you to meet my friend, Mr. Hahn. |
Миссис Коллинз, я рад вас познакомить с моим другом, мистером Ханном. |
Mrs. Collins, my deepest condolences on your loss. |
Миссис Коллинз, примите мои глубочайшие соболезнования по поводу вашей потери. |
Mrs. Clay, of course I remember you. |
(ЗАИКАЯСЬ) Конечно я помню вас, миссис Клэй. |