| It's not what you think, Mrs. Smalls. | Это не то, что вы подумали, миссис Смолс. | 
| Mr. and Mrs. Tillman, I'm Calleigh Duquesne. | Мистер и миссис Тиллман, я Кэлли Дюкейн. | 
| Mrs. Thomas, I think I can appreciate where you're coming from. | Миссис Томас, думаю, я могу понять ваши чувства. | 
| Well, I'm sorry for the inconvenience, Mrs. Sammler. | Что ж, я извиняюсь за неудобства, миссис Сэммлер. | 
| Mr and Mrs Cubine, I've just examined Olly and Olly's condition is deteriorating. | Мистер и миссис Купер, я только что обследовал Олли и его состояние ухудшается. | 
| Mrs. Coffey doesn't know where she is. | Миссис Коффи не знает, где находится. | 
| They came to see Mrs. Lockford yesterday. | Они вчера приходили к миссис Локфорд. | 
| Mrs. Crawford, I think you should come. | Миссис Кроуфорд, думаю, вам стоит зайти. | 
| And, Mary, if you could take care of Mrs. Woo. | И, Мэри, проводи пожалуйста миссис Ву. | 
| Just Mrs Harcourt, Dr Truscott. | Только миссис Харкурт, доктор Трэскотт. | 
| This morning, Mrs Enderbury, I am on a mission. | Сегодня утром, миссис Эндербери, у меня задание. | 
| Well, Mrs J's coffee keeps me alive... if it doesn't actually kill me first. | Меня будет поддерживать кофе миссис Джей если он меня сперва не прикончит. | 
| Mrs Powell, I'm so sorry. | Миссис Пауэлл, мне так жаль. | 
| The house does look lovely, Mrs J. | Дом чудесно выглядит, миссис Джей. | 
| Boss, Mrs Boss... really super do. | Босс, миссис Босс... действительно классная вечеринка. | 
| I think that somebody needs to freeze the fat for Christmas because somebody weighs more than Mrs. Claus. | Мне кажется, кому-то перед Рождеством нужно сесть на диету, потому что кто-то весит больше, чем миссис Клаус. | 
| I think that Mrs. Claus needs a break. | Я думаю, миссис Клаус нужен перерыв. | 
| Mrs. Carroll, I'm on my way up to surgery now. | Миссис Кэррол, я сейчас иду на операцию. | 
| Mrs. Carroll, I just wanted to tell you that your husband's surgery went... | Миссис Кэрролл, я только хотела сказать, что операция вашего мужа прошла... | 
| Indeed she is, Mrs Hughes, and I have no intention of usurping your authority. | Это верно, миссис Хьюз, и я не намерен узурпировать вашу власть. | 
| Carson and Mrs. Hughes sometimes take a novel or two. | Карсон и миссис Хьюз иногда берут романы. | 
| No-one can open that door except Mrs. Hughes. | Эту дверь имеет право отпереть только миссис Хьюз. | 
| Right in front of you, Mrs. Patmore. | Они же перед вами, миссис Патмор. | 
| Mrs. Crawley tells me she's recommended nitrate of silver and tincture of steel. | Миссис Кроули говорит, что она рекомендовала нитрат серебра и стальную настойку. | 
| You're a kind woman, Mrs. Hughes. | Вы очень добры, миссис Хьюз. |