Nobody's buying me cooking classes, Mrs. Hormon. |
Никто не оплачивает мне уроки кулинарии, миссис Хормон. |
I'd be happy to do that for Mrs. Harmon. |
Я была бы счастлива постараться для миссис Хармон. |
Mrs. Harmon, this is not a job. |
Миссис Хармон, это не работа. |
They do say we all have a doppelganger, Mrs. Harmon. |
Как говорится, у всех нас есть двойник, миссис Хармон. |
I just got off the phone with Mrs. Levinson. |
Я только что разговаривал с миссис Левинсон. |
Mrs. Harmon, please hear me. |
Миссис Хармон, пожалуйста, выслушайте меня. |
I want to talk to Mrs. Harmon. |
Я бы хотел поговорить с миссис Хармон. |
This is Mrs. Wheaton, Archie's grandmother. |
Это - Миссис Уитон, бабушка Арчи. |
You take good care of him, Mrs. Kaplan. |
Хорошо заботьтесь о нем, Миссис Каплан. |
(Tico) Mrs. Batista, help me. |
(Тико) Миссис Батиста, помогите мне. |
The future Mrs. Caleb evers is a working girl. |
Будущая миссис Калеб Эверс - профессионалка. |
Mrs. Lowery, what you and your family went through, it's almost unbearable. |
Миссис Лаури, то, через что прошли вы и ваша семья практически невыносимо. |
I take no pleasure in this, Mrs. Dubois. |
Мне не доставляет это удовольствие, миссис Дюбуа. |
So it was Mrs. Frederic, then. |
Что ж, теперь и миссис Фредерик. |
That's all, Mrs. Sussman. |
Вот и всё, миссис Сассмен. |
We'll be fine, Mrs. Shumway. |
Всё будет в порядке, миссис Шамуэй. |
I swear. I never touched Mrs. Norris. |
Я и пальцем не тронул миссис Норрис. |
Mrs. Medina, we don't mean to keep you from your family. |
Миссис Медина, мы бы не хотели отрывать вас от семейных дел. |
Jessica Lake.. Found by Mr and Mrs Addams, parents of the toddler she was minding. |
Обнаружена Мистером и Миссис Аддамс, родители малыша за которым она присматривала. |
The police are like doctors, you know, Mrs Addams. |
Понимаете, Миссис Аддамс, полицейские как доктора. |
Yes, a collect call... for Mrs. Floyd from Mr. Floyd. |
Это международный звонок... для миссис Флойд от мистера Флойда. |
Mrs. Munson, don't... |
Миссис Мансон, не стоит ваМ... |
It is on your table, Mrs. Munson. |
Теперь вы знаете всё, Миссис Мансон. |
Top of the morning to you, Mrs. Worley. |
Ну, здравствуйте, миссис Ворли. |
I have an appointment with Mrs. McEvoy. |
У меня встреча с Миссис МакЭвой. |