| Nobody's buying me cooking classes, Mrs. Hormon. | Никто не оплачивает мне уроки кулинарии, миссис Хормон. | 
| I'd be happy to do that for Mrs. Harmon. | Я была бы счастлива постараться для миссис Хармон. | 
| Mrs. Harmon, this is not a job. | Миссис Хармон, это не работа. | 
| They do say we all have a doppelganger, Mrs. Harmon. | Как говорится, у всех нас есть двойник, миссис Хармон. | 
| I just got off the phone with Mrs. Levinson. | Я только что разговаривал с миссис Левинсон. | 
| Mrs. Harmon, please hear me. | Миссис Хармон, пожалуйста, выслушайте меня. | 
| I want to talk to Mrs. Harmon. | Я бы хотел поговорить с миссис Хармон. | 
| This is Mrs. Wheaton, Archie's grandmother. | Это - Миссис Уитон, бабушка Арчи. | 
| You take good care of him, Mrs. Kaplan. | Хорошо заботьтесь о нем, Миссис Каплан. | 
| (Tico) Mrs. Batista, help me. | (Тико) Миссис Батиста, помогите мне. | 
| The future Mrs. Caleb evers is a working girl. | Будущая миссис Калеб Эверс - профессионалка. | 
| Mrs. Lowery, what you and your family went through, it's almost unbearable. | Миссис Лаури, то, через что прошли вы и ваша семья практически невыносимо. | 
| I take no pleasure in this, Mrs. Dubois. | Мне не доставляет это удовольствие, миссис Дюбуа. | 
| So it was Mrs. Frederic, then. | Что ж, теперь и миссис Фредерик. | 
| That's all, Mrs. Sussman. | Вот и всё, миссис Сассмен. | 
| We'll be fine, Mrs. Shumway. | Всё будет в порядке, миссис Шамуэй. | 
| I swear. I never touched Mrs. Norris. | Я и пальцем не тронул миссис Норрис. | 
| Mrs. Medina, we don't mean to keep you from your family. | Миссис Медина, мы бы не хотели отрывать вас от семейных дел. | 
| Jessica Lake.. Found by Mr and Mrs Addams, parents of the toddler she was minding. | Обнаружена Мистером и Миссис Аддамс, родители малыша за которым она присматривала. | 
| The police are like doctors, you know, Mrs Addams. | Понимаете, Миссис Аддамс, полицейские как доктора. | 
| Yes, a collect call... for Mrs. Floyd from Mr. Floyd. | Это международный звонок... для миссис Флойд от мистера Флойда. | 
| Mrs. Munson, don't... | Миссис Мансон, не стоит ваМ... | 
| It is on your table, Mrs. Munson. | Теперь вы знаете всё, Миссис Мансон. | 
| Top of the morning to you, Mrs. Worley. | Ну, здравствуйте, миссис Ворли. | 
| I have an appointment with Mrs. McEvoy. | У меня встреча с Миссис МакЭвой. |