| Mrs. Moore will be there, if you must know. | Миссис Мур там будет, если хочешь знать. | 
| War leaves a mark, Mrs Lomax. | Война накладывает отпечаток, миссис Ломакс. | 
| I don't think Mrs. Patterson ordered a pizza. | Не думаю, что миссис Паттерсон заказывала пиццу. | 
| Those people are crooks, Mrs. Taylor. | Это настоящие жулики, миссис Тэйлор. | 
| "The windows of heaven," Mrs. Quinn... | "Окна с небесной высоты", миссис Куинн... | 
| Please, Mrs. Quinn, it doesn't have to be. | Пожалуйста, миссис Куинн, не допустите этого. | 
| I watched them come out of Mrs. Hale's house. | Вижу, как они выходят из дома миссис Хейл. | 
| Mrs. Willis, please don't read into anything I say. | Миссис Уиллис, пожалуйста, не спешите с выводами. | 
| I married the third ex Mrs. Rossi at a drive-in wedding chapel in Las Vegas. | На своей третьей бывшей миссис Росси я женился в придорожной свадебной часовне в Лас-Вегасе. | 
| Mrs. Golden, we know that you're Luisa Gomez. | Миссис Голден, мы знаем, что вы - Луиза Гомез. | 
| My mom talked to Mrs. Herron yesterday. | Моя мама разговаривала вчера с Миссис Геррон. | 
| Mrs. Brooks, I'm Lieutenant Provenza. | Миссис Брукс, меня зовут лейтенант Провенза. | 
| Well, animals adapt very well to new challenges, Mrs. Carver. | Ну, животные очень хорошо приспосабливаются к новым условиям, миссис Карвер. | 
| This is Dr. Kramer, Mrs. Carver. | Это доктор Крамер, Миссис Карвер. | 
| Your friend Mrs. Barlow understood she was responsible for keeping him under lock and key. | Ваш друг, миссис Барлоу понимала что она ответственна за удержание его под замком. | 
| I will address the situation with Mrs. Barlow immediately. | Я займусь ситуацией с миссис Барлоу немедленно. | 
| Just one more thing, Captain, before you leave to see Mrs. Barlow. | И еще одно, Капитан, Прежде чем ты уедешь увидеться с миссис Барлоу. | 
| You should have seen his face, Mrs Hughes. | Вы бы видели его лицо, миссис Хьюз. | 
| What Mrs Crawley chooses to do with her private life is her own affair. | Личная жизнь миссис Кроули - её личное дело. | 
| Because I want to be grown up, Mrs Patmore. | Потому что я хочу вырасти, миссис Патмор. | 
| I'm afraid I agree with Mrs Patmore. | Боюсь, я согласен с миссис Патмор. | 
| I'm going out this afternoon, to get some rabbits for Mrs Patmore. | Я собираюсь пойти поохотиться на кроликов для миссис Патмор. | 
| James... please tell Mrs Hughes that Lady Anstruther will be staying. | Джеймс, передай, пожалуйста, миссис Хьюз, что леди Анструдер остаётся. | 
| He doesn't need to know everything, Mrs Hughes. | Ему не следует знать всего, миссис Хьюз. | 
| Yes. She got a lift down to the village with Mrs Crawley. | Да, миссис Кроули подбросит ее до деревни. |