Английский - русский
Перевод слова Mostly
Вариант перевода Главным образом

Примеры в контексте "Mostly - Главным образом"

Примеры: Mostly - Главным образом
This is mostly due to the drivetrain and gearshift model used and modifications needed during the WTHC design process. Это обусловлено, главным образом, используемыми моделями трансмиссии и переключения передач, а также модификациями, которые потребовались в процессе разработки ВСПЦ.
The "Malaga Muscatel" type of grapes are mostly traded in local markets rather than international markets. Виноград сорта "Малага Мускатель" реализуется главным образом на местных, а не на международных рынках.
It mostly concerns the food they wish they were eating and the charms of their absent wives. Главным образом они говорят о том, что хотели бы съесть и о прелестях своих оставшихся на родине жён.
With the exception of mercury, heavy metals are mostly emitted in solid form in association with fly-ash particles. Если не считать ртуть, то тяжелые металлы в выбросах находятся главным образом в твердом состоянии и связаны с частицами летучей золы.
Of these, 2,404 were refused, mostly on the grounds of inadequate proof of relationship to the owner. Из них 2404 заявления были отклонены - главным образом потому, что заявитель не представил достаточных доказательств родственной связи с землевладельцем.
Cuba cannot use its merchant fleet for transporting these goods; it has to use ships from third countries, mostly from the United States. Куба не может использовать для перевозки свой торговый флот и вынуждена фрахтовать суда третьих стран и, главным образом, Соединенных Штатов.
Hurt by the failure of Mansholt, would-be reformers were mostly absent throughout the 1970s, and reform proposals were few and far between. Пораженные провалом плана Мансхольта так называемые реформаторы главным образом отсутствовали на протяжении 1970-х, и предложения реформ были немногочисленные и редкие.
We specialize in supplying processed fabrics direct to quilts/ pillows and sleeping bag manufacturers mostly in the quality conscious markets of Europe. Мы специализируем в поставлять обрабатываемые ткани сразу к quilts/poduwkam и изготовлениям спального мешка главным образом в рынках качества сознательных europe.
One million Irish died of starvation and/or disease and another 1.5 million emigrated, mostly to the United States. В результате катастрофического голода погибло полтора миллиона ирландцев, началась массовая эмиграция за океан (главным образом, в США).
A third of it is planted with vines, mostly Sangiovese, Cabernet, Merlot and Syrah, grapes here ripen two weeks before the Chianti holdings. На одной трети виноградника высажены главным образом лозы Sangiovese, Cabernet, Merlot and Syrahб виноград здесь созревает за две недели до сбора Кьянти.
They came to Singapore mostly as traders and money changers and set up three mosques within a short time, with Jamae Mosque being the first. Они прибыли в Сингапур главным образом как торговцы и менялы, в течение короткого времени, они сумели построить три мечети; Мечеть Джамай была первой.
However, very soon the exploration and colonization of the huge territories of Siberia was resumed, led mostly by Cossacks hunting for valuable furs and ivory. Тем не менее, вскоре исследования и колонизация пространств Сибири возобновилась, главным образом благодаря казакам, которых интересовали добыча мехов и слоновой кости.
His role as a broker of sorts is mostly aimed at endearing himself to the US, where Congress is highly critical of his human rights record. Его роль в качестве брокера главным образом нацелена на расположение к себе США, где Конгресс очень критически относится к его досье по правам человека.
A navy sufficient to promote such activities is being rapidly developed and purchased from abroad (mostly from Russia, the EU when possible). В этих целях Китай быстро развивает собственный флот и закупает суда за границей (главным образом у России и, когда есть возможность, у ЕС).
They stepped beyond their mandates to provide quick financial support to investment banks, mostly by supplying private banks with liquid instruments in exchange for longer-term and less liquid assets. Они превысили свои мандаты и предоставили быструю финансовую помощь инвестиционным банкам, главным образом снабдив частные банки ликвидными инструментами в обмен на более долгосрочные и менее ликвидные активы.
These earliest homesteaders were mostly single men who endured long winters, short growing seasons and rocky soils that were hard to cultivate. Это были главным образом одинокие мужчины, которые встретили здесь долгие зимы и каменистую почву, которую было трудно обрабатывать.
While young members of the gang are mostly involved in street crimes, some members have progressed towards serious organized criminal activities larger in scale. В то время как молодые участники TRG вовлечены главным образом в уличные и мелкие преступления, бандиты старшего возраста участвуют в серьезной организованной преступной деятельности.
The PSTN provides a connection for end-users to Internet service providers (ISPs) over mostly digital lines and supports modem-based connections. ТфОП обеспечивает связь Интернет-провайдеров с конечными пользователями главным образом по цифровым линиям, а также поддерживает модемные соединения.
The metamorphic base rocks are mostly from the Precambrian (between 4.5 billion and 540 million years ago) and have been repeatedly uplifted and eroded. Метаморфические горные породы главным образом докембрийской эры (4500000000 - 540 млн лет назад), они неоднократно подвергались поднятиям и разрушениям.
The First Element troops were mainly from the 28th's 1st Battalion under a Major Kuramoto and were mostly from Asahikawa, Hokkaidō. Солдаты Первого элемента главным образом были из 1-го батальона 28-го пехотного полка под командованием майора Курамото и по большей части были уроженцами Асахикавы.
Kalinka's articles show an acquaintance with law, administration, history, and statistics, and had mostly to do with the inner life of Poland. Статьи Калинки связаны с правом, управлением, историей, и статистикой, и имели отношение главным образом к внутренней жизни Польши.
A group of scholars thought they were a picture code full of metaphors mostly about eyeballs, wavy lines and animals. Некоторые ученые полагали, что это пиктографический код, насыщенный темными метафорами, состоящий главным образом из глаз, волнистых линий и животных.
The link I clicked on here, "sympathetic magic," mostly because I understand what both of those words mean. Следующую ссылку - «магия внушения» - я выбрал главным образом потому, что знаю значение обеих этих слов.
The racist threat which tends to target North Africans in particular often takes the form of tracts, mostly of an inflammatory nature. Расистская угроза, которая также непосредственно направлена против выходцев из стран Магриба, часто облекается в форму листовок, главным образом провокационного содержания.
The protein comes mostly from fixed sources and does not contain all the essential amino-acids a person requires. Кроме того, источником белков выступают главным образом одни и те же продукты, не содержащие всех необходимых для человека аминокислот.