558 householders, mostly indigenous |
558 домохозяйств, главным образом коренное население |
But mostly You need me. |
Но главным образом вы нуждаетесь во мне. |
It's mostly politics. |
Главным образом это политика. |
But mostly for revenge. |
Но главным образом ради мести. |
But mostly, a liar. |
Но главным образом, лгун. |
But mostly, anything peculiar. |
Но главным образом что-либо примечательное. |
London, mostly. Berlin. |
Главным образом, Лондон. |
And mostly about the gun. |
Главным образом, насчет пистолета. |
My mother, mostly. |
У матери, главным образом. |
Girls, mostly young. |
Девочки, главным образом молодые. |
The seminar was mostly devoted to: |
Семинар был посвящен главным образом: |
Looks like mostly gibberish, though. |
Впрочем, главным образом мусор. |
They are annoying, mostly. |
Они, главным образом, раздражают. |
Non-Annex I Parties are mostly developing countries. |
Стороны, не включенные в Приложение I, являются главным образом развивающимися странами. |
CIS serves mostly immigrants with low income. |
Организация по предоставлению услуг китайским иммигрантам обслуживает главным образом иммигрантов с низким доходом. |
Post-cold-war crises and conflicts occur mostly in underdeveloped countries and regions. |
В период после окончания «холодной войны» военные кризисы и конфликты происходят главным образом в слаборазвитых странах и регионах. |
Several specialized Italian research institutions provide direct assistance, mostly through capacity-building initiatives. |
Ряд специализированных научно-исследовательских институтов Италии непосредственно способствует их реализации, главным образом путем осуществления различных инициатив в области наращивания потенциала. |
Low noise emissions, mostly away from major populations. |
Низкий уровень шума, поскольку ВВТ функционирует главным образом вдали от крупных населенных пунктов. |
Takanoyama was hampered mostly by an inability to put on weight. |
Таканояме главным образом мешала его неспособность набрать вес. |
Collection of Armenian paintings of the 17 century consists mostly of the artistic heritage of the Hovnatanian's dynasty. |
Армянская живопись XVIII столетия начинается главным образом художественным наследием династии Овнатянов. |
Demolition of (mostly wooden) operational buildings at took place at the former quarry of Ležáky. |
Осуществился снос производственных зданий (главным образом деревянных) бывшего каменолома в Лежаках. |
There has been a crescendo of demands, mostly from the business sections of the population for all Afghans to be repatriated. |
Нарастают требования репатриировать всех афганцев главным образом со стороны деловых кругов страны. |
The travel expenditure reflects mostly non-training travel undertaken primarily for political consultations. |
Путевые расходы отражают в основном расходы на поездки, не связанные с профессиональной подготовкой, которые осуществлялись главным образом для проведения политических консультаций. |
Industrial diamonds are valued mostly for their hardness and heat conductivity, making many of the gemological characteristics of diamond, including clarity and color, mostly irrelevant. |
Используемые в промышленности алмазы ценятся главным образом за их твёрдость и теплопроводность, из-за чего другие геммологические характеристики алмазов, в том числе чистота и цвет, по большей части излишни. |
Other regions, such as Western Africa and the west coast of South America, are still mostly linked to other continents through indirect services, mostly implying transhipment in ports in the Northern Hemisphere. |
Порты других регионов, таких, как Западная Африка и западное побережье Южной Америки, по-прежнему связаны с другими континентами главным образом не напрямую, что в большинстве случаев связано с перевалкой грузов в портах Северного полушария. |