financial prices increments. To the left you see data over a long period. To the right, on top, you see a theory which is very, very fashionable. |
«Движения цен финансовых инструментов» Слева вам видны данные за длительный период, справа же, наверху, - данные согласно очень и очень модной теории. |
I learned then that listening isn't just about patience, but that when you've lived on charity and dependent your whole life long, it's really hard to say what you mean. |
я узнала, что секрет слушания не только в терпении, что, когда ты существовал на подаяниях и был зависимым всю свою жизнь, очень сложно сказать то, что ты хочешь сказать. |
And I just feel like you and I haven't had an Ellie day In such a long time, you know, where we focus on my needs, You know, I talk, you listen, you talk |
мне кажетс€, что у нас с тобой давно не было таких дней, Ёлли, уже очень давно, когда мы сосредотачиваемс€ на моих потребност€х, вроде того, когда € говорю - ты слушаешь, советуешь, |
Long ago, Spanish Conquistadors learned of such things from American Indians. |
Очень давно испанские конкистадоры узнавали о сокровищах от американских индейцев. |
They are a very off-Broadway acting company based out of Long Island. |
Это очень маленькая актёрская труппа из Лонг-Айленда. |
Long optical cavities are very sensitive to the mirror alignment. |
Длинные оптические резонаторы очень чувствительны к выравниванию зеркал. |
Long gone by now, I should think. |
Думаю, сейчас уже очень далеко. |
Long story short, it's not looking good. |
Короче говоря, он выглядит не очень хорошо. |
A Long, Long Time Ago and Essentially True. |
Очень высокий и практически всё время серьёзен. |
Long before I got here, there have been strict regulations regarding visitors. |
В отношение посетителей здесь очень строгие ограничения. |
LOOK, MICHAEL, IT WAS A LONG TIME AGO. |
Слушай, Майкл, это было очень давно. |
For a long, long... |
На очень, очень... |
Very convenient Stick this, you will be able to make Long URLs shortened length, and can choose the URL you want to use. |
Очень удобно Stick этого, вы сможете совершать длительные сокращена длина URL-адреса, и может выбрать URL Вы хотите использовать. |
In the first three races he failed to qualify but in Long Beach he qualified a very strong fourth. |
В первых трех гонках Ламмерсу не удалось пройти квалификацию, однако на трассе Лонг-Бич он квалифицировался очень высоко - четвёртым. |
Long blonde hair, very pretty. |
Длинные светлые волосы, очень красивая. |
Long years of secrets within this house, seeping in the very bones that support it. |
За долгие годы в этом доме, накопилось очень много тайн. |
Long ago, humans came to the old lands. |
Очень давно, люди пришли в старые земли. |
And I have a really intense doctor's appointment in Long Island. |
А мне назначена очень важная процедура у врача на Лонг-Айленде. |
You know, Long, afternoon gambling - it's not a good look. |
А знаешь, Лонг азартные игры днём - выглядят не очень. |
A - Long That guy is super fast, extremely accurate, and terribly fierce. |
А Лонг, этот парень очень быстрый, невероятно точный и ужасно яростный. |
I am so sorry, Mrs Long, I will just switch that... |
Мне очень жаль, миссис Лонг, я просто выключу... |
Very, very, very Long time. |
Очень, очень, очень много времени. |
BUT I SHOULDN'T ADVISE IT FOR A LONG TIME. |
Только я бы этого им не советовал - очень долго. |
Despite the high placement on the Billboard 200 only 142,000 copies were sold, which was relatively weak compared to their previous album It Won't Be Soon Before Long, which debuted at number one with 429,000 copies. |
Несмотря на такое высокое положение в чарте, было продано только 142,000 копий альбома, что было не очень хорошо, по сравнению с предыдущим альбомом It Won't Be Soon Before Long, который дебютировал на первой строчке с проданными 429,000 копиями. |
THAT'S AN AWFULLY LONG FALL DOWN THERE. |
Марша, ты знаешь, это будет очень далеко лететь. |