| My life suddenly seems long measured in muffins. | В кексах моя жизнь кажется очень длинной. |
| You've been banking with us for quite a long time. | Вы с нашим банком уже очень давно. |
| He came here long time ago. | Он у нас был уже очень долго. |
| Alex took you a very long time ago. | Алекс удерживал вас очень долгое время. |
| I think the babies have been siphoning very slowly for a long time. | Я думаю, дети высасывали из тебя силы очень медленно, но на протяжении долгого времени. |
| It's a long story that I don't really want to get into. | Это долгая история, в которую я не очень хочу вдаваться. |
| I thought long and hard about the thunderbolt today. | Я сегодня очень много думал о громе. |
| 'Cause... he might be a really long time. | Потому что... он может вернуться не очень скоро. |
| The trouble with doing the right thing is that it usually sucks for a long time before it gets better. | Проблема с правильными поступками заключается в том, что сначала тебе очень больно долгое время, но потом всё налаживается. |
| And I felt that way for a really long time until you. | И я очень долго себя так чувствовала до тебя. |
| The ancients moved on from our region of space long ago. | Древние ушли из нашего района космоса очень давно. |
| Look, my parents were really unhappy for a long time before they got divorced. | Послушай, мои родители были очень несчастны задолго до развода. |
| 14 months is a long time to be out to lunch. | 14 месяцев - это очень долгий обеденный перерыв. |
| Guessing it would take a long time to set something like that up. | Наверное, на это уйдет очень много времени. |
| It's a very long list I'm afraid. | Я боюсь, это очень длинный список. |
| That was a long time ago, Diarmuid. | Это было очень давно, Диармуд. |
| We come over here together long time ago. | Мы приехали сюда вместе очень давно. |
| A very long and satisfying evening if her reactions are to be considered sincere. | Очень долгий и полный удовольствия, если верить, что её реакция была искренней. |
| I thought long and hard about that. | Я очень долго и серьезно думал об этом. |
| Well it wouldn't be for very long. | Хорошо это было бы очень ненадолго. |
| It's never that long ago. | Никогда не бывает "очень давно". |
| He's wanted her for a long time. | Он охотится за ней уже очень давно. |
| Solly was a nickname I used a long time ago. | Солли... так называли меня очень давно. |
| We have a very long day tomorrow, and you need to get some sleep. | У нас завтра будет очень длинный день, и тебе нужно поспать. |
| I and it will be gone before long. | Мы с ней очень скоро уедем. |