Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Long - Очень"

Примеры: Long - Очень
Three. Three very long, elegant fingers. Три... очень длинных и красивых пальца.
I haven't been with a man in a long time. У меня очень давно не было мужчины.
And then we're all going to have a very long talk. А потом у нас с вами будет очень долгий разговор.
He takes really long sadness baths and makes me late for stuff. Он принимает очень долгие грустные ванны и я из-за этого опаздываю в разные места.
Actually, he-he's going away for a long time. Точнее его не будет очень долго.
We can't stay long, but we'd really love to meet the band. Мы не может остаться надолго, но очень хотим встретиться с группой.
I'm on probation, and I will go to jail for a really long time. Я на испытательном, и я попаду в тюрьму на очень долгий срок.
Then Laura dies and you go to jail for a very long time. Тогда Лаура умрет, а ты сядешь, и очень надолго.
I didn't know her for very long. Я не очень долго ее знал.
Noty very long, Mr Gordon. Не очень долго, мистер Гордон.
I've been working there for a long time. Я там уже очень давно работаю...
My husband has run this organization for a long time. Мой муж управляет этой организацией очень давно.
It could take a long time. Это может занять очень много времени.
I treated her badly for a long time. Я относилась к ней плохо очень долгое время.
The little rat from Montauk's been out of the picture long enough. Маленькая крыса из Монтока очень долго не появлялась в поле зрения.
Damage was done long ago and imprinted on him. Травма была нанесена очень давно, и отпечаталась на нем.
He said that by the time I called you, he'd be long gone. Он сказал, что к тому времени, как я позвоню вам, он будет уже очень далеко.
I don't believe it was a particularly long conversation. Не сказать, что разговор был очень долгий.
It's a long and totally ridiculous story. Это длинная и очень нелепая история.
Daddy pays for the expensive loft downtown... and the very expensive artistic lifestyle as long as Junior stays in therapy. Папа оплачивает дорогую мансарду в центре города и очень дорогой богемный образ жизни до тех пор, пока юноша лечится.
Sometimes we don't see them for long periods of time. Иногда мы не видим их очень долгое время.
Abed, the gluon photo line looks really long. Эбед, эта очередь выглядит очень длинной.
The Professor and Weaver have been gone for a long time. Профессор и Уивер ушли уже очень давно.
I've wanted to say it a really long time. Я хотела сказать это очень давно.
We won't be able to hold off the droids for long. Мы не сможем сдерживать дроидов очень долго.