| Yes, but the hand has to be very long. | Да, но рука должна быть очень длинной. |
| It's kind of a long story. | Это вообще очень долгая история, причем еще и нудная. |
| I plan on making your life hell for a very long time. | Я собираюсь делать твою жизнь адом еще очень долгое время. |
| Dr. Ryan, you've been after me for a very long time. | Доктор Райан, вы ищите меня уже очень долгое время. |
| I have not seen a woman... long time. | Я уже очень давно не видел женщин. |
| He's been with me a long time. | Он со мной уже очень давно. |
| The waiting list is quite long for healthy white infants. | За здоровыми белыми младенцами очень большая очередь кандидатов. |
| I was looking over there for a long time but I didn't see any... | Я смотрел очень внимательно, но не увидел никаких... |
| I haven't danced with a boy who wasn't seven in a really long time. | Я танцевала с парнем, которому больше семи очень давно. |
| It took me a really long time to get assigned to the algae story. | Мне потребовалось очень много времени, что бы записаться на курс по истории водорослей. |
| I long to be back with you all. | Мне очень хочется вернуться ко всем вам. |
| It was shot off long ago in the great battles that were fought here. | О, она была отстрелена очень давно во времена великих войн, что проходили здесь. |
| Well... A long time ago... an inventor lived in that mansion. | Когда-то... очень давно, в этом особняке жил изобретатель. |
| Well, 2-3 days is quite a long time... | Но 2-3 дня - это очень много... |
| I closed up shop down there a long time ago. | Я закрыла магазинчик там внизу уже очень давно. |
| You three have been friends for a really long time. | Вы трое были друзьями действительно очень долгое время. |
| Something that happened a long time ago. | За то, что произошло очень давно. |
| And for the first time in a really long time, I wanted to be there for somebody. | И впервые за очень долгое время я захотел кого-то поддержать. |
| As long as they're not too far from home. | То есть в те, которые не очень далеко от дома. |
| But I think I've been preparing for it for a really long time. | Но кажется, я готовилась к этому уже очень давно. |
| They've waited a long time for you, Wizard. | Они очень долго вас ждали, Волшебник. |
| I stopped 'cause I was smoking a lot for a long time. | Бросил, потому что курил очень долго. |
| Actually, Olivia, I think you've been fighting for yourself for a very long time. | Вообще-то, Оливия, я думаю, вы боретесь за себя уже очень долго. |
| I've been planning this for a long time. | Я планировал всё это очень долго. |
| Ms. Reed, I've known Paul a long time. | Мисс Рид, я знаю Пола очень давно. |