Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Long - Очень"

Примеры: Long - Очень
Laura battled depression a long time. Лора очень долго боролась с депрессией.
It does seem to have been a long trip somehow. Кажется, что это было очень долгое путешествие.
It's been a long couple days. Я очень устал за последние дни.
Before long, I'd be obsolete. Очень скоро я стал бы никому не нужен.
My husband and I have been talking about having a baby for a long time now. Мы с моим мужем пытаемся завести ребенка уже очень давно.
And it would make for a very long marquee. И для них потребуется очень большой плакат.
I guess he's been looking for his wife a long time. Думаю, он искал свою жену очень долго.
My mom taught me a really long time ago. Мама учила меня уже очень давно.
He's the only one who's fought for them in a very long time. Он - единственный, кто сражался за них за очень долгое время.
The road is long, and trust me, it can be really hard. У вас впереди долгий путь, и поверьте, он может быть очень нелёгким.
It's been a long time since I was... adjusted. Меня уже очень долго не... поправляли.
A cable between two buildings of very long length, it sways. Канат между двумя зданиями очень длинный, он качается...
Seven years is a very long time. Семь лет - это очень долго.
Your father and I haven't been together for a long time. Мы с твоим отцом не были близки уже очень давно...
You haven't known him very long. Я его не очень хорошо знаю.
And whatever it was a long time ago. В любом случае, это было очень давно.
Excuse me, detectives, but this happened a long time ago. Извините, детективы, но это было очень давно.
He will go on speaking for a long time. Он будет говорить еще очень долго.
Recovery will be long, but you shouldn't worry. Не очень быстро заживет, но больше ничего.
They're long and... wet and... very slippery. Они длинные, мокрые и очень скользкие.
I haven't seen my sister's face in a very long time. Я очень давно не видела лицо моей сестры.
You've been gone a very long time. Тебя не было очень долгое время.
I've arranged for a very well-regarded family in Paris to host you for as long as you need. Я договорился с очень хорошо зарекомендовавшей себя семьей в Париже, чтобы принять Вас так долго, как Вам нужно.
You look like you've had a long day. Ты неважно выглядишь день был очень долгим.
For a long time I've wished to see you again. Я очень давно хотел снова вас увидеть.