Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Long - Очень"

Примеры: Long - Очень
Ron, I have a very important and very long story to tell you. Рон, я должна передать тебе очень длинное и важное сообщение.
Vex has been a good client of mine for a very long time. Векс был моим хорошим клиентом в течение очень долгого времени.
I guess you'll be going away for a very long time. Думаю, вас не будет очень долгое время.
I can hold you here on security charges for a very long time. Я могу держать вас здесь под охраной очень долго.
They dragged him out of here, and he was screaming for a long time. Они вытащили его отсюда, и он кричал очень долго.
I have looked forward to this very moment for a long time. Я очень долго ждала этого момента.
He says you don't have very long. Он сказал у вас не очень много времени.
Nick, my people have been patient long enough. Ник, мои люди терпели очень долго.
I gave something to you a long time ago and you never used it. Я отдала тебе кое-что очень давно и ты никогда не использовала это.
And anyway, you guys have such a long drive ahead, so... Да и вам, ребят, ехать очень долго, так что... Ну, еще рано.
This case will haunt us for a long time. Это дело будет преследовать нас очень долго.
For me, prison was like a long car vacation with my parents. Для меня тюрьма была как очень долгая поездка с родителями.
After a very long night, it was finally the big holiday. После очень долгой ночи наконец-то настал большой праздник.
I haven't seen her enjoying herself so much in a long time. Я не видел ее такой довольной уже очень долгое время.
I mean, I haven't felt this way about a guy in a really long time... В смысле, я не чувствовала ничего подобного к парню уже очень давно...
Won't be a very long game if you don't get moving. Это будет очень короткая игра если ты не поторопишься.
She won't be with us for very long. Она не будет с нами очень долго.
This has been in my family for a very, very long time. Это принадлежало моей семье на протяжении очень долгого времени.
And this big trunk has been in the family for a really long time. И этот огромный чемодан принадлежал его семье очень долгое время.
You know, we've been through a long, bloody war. Знаете, мы были на очень длинной и кровавой войне.
And for a long time, I believed them. И я очень долго им верил.
It would be an extremely long incubation period. Тогда у этой болезни очень долгий инкубационный период.
I've been watching you for a long time, John. Я наблюдал за тобой очень долго, Джон.
We haven't played nerf wars in a long time. Мы уже очень давно не играли в настольные игры.
You were a prisoner a long time. Ты был в плену очень долго.