Yes, I bought you a lollipop a long time ago. |
Да, когда-то очень давно я купил тебе леденец. |
He's got a long road ahead of him. |
Ему придётся восстанавливаться ещё очень долго. |
That's not so good: he cannot like her long. |
Это не совсем красиво, он любить ее не сможет очень долго. |
A long period between accession and coronation was of great value to your father. |
Большой перерыв между вступлением на престол и коронацией очень помог вашему отцу. |
Mac's dad probably hasn't seen a woman in a very long time. |
Возможно, отец Мака не видел женщину очень долгое время. |
In a long trial like this, openings are very important. |
В таких долгих делах вступительные речи очень важны. |
Haven't kissed a man in a long time. |
Я очень давно не целовала мужчину. |
I know it isn't very... long. |
Я знаю, история не очень... длинная. |
Add that to our very long list of questions. |
ТАЙФО: Добавьте это к нашему очень длинному списку вопросов. |
My friend here lived for a long time in the States. |
Мой друг очень долго жил в Америке, и уже слегка подзабыл корейский. |
It's going to take a very long time and it will be extremely painful. |
Это будет тянуться очень медленно и будет невероятно болезненно. |
We've known it for a long time. |
И знаем это уже очень давно. |
I've had a very long day. |
У меня был очень длинный день. |
He's been waiting a long time to hear this. |
Он ждал этих слов уже очень давно. |
It's been a very long day. |
Просто сегодня был очень тяжелый день. |
To be honest, I crossed that line a long time ago. |
Честно говоря, я переступила эту черту очень давно. |
Luckily... there was a long line at the drive-through. |
К счастью, очередь из машин была очень длинной. |
Now this happened a long time ago and I believe that those people may have originally come from here. |
Это произошло очень давно, и я верю, эти люди изначально происходят отсюда. |
Yes, it's just been a very long day. |
Да, просто был очень трудный день. |
It's sweet, amicable, and a long time coming. |
Все очень мило, дружелюбно, и давно назревало. |
It's just a very long drive from wherever you live. |
Это очень далеко от вашего места жительства. |
Harvey didn't see it for a long time. |
Харви не видел этого очень давно. |
But, you must be very tired after such a long flight. |
Вы, должно быть, очень устали после такого длинного перелета. |
Yes. And red rats have very long ears. |
Да... и у красных крыс очень длинные уши. |
And they stayed with Graham and myself, talking for a long time. |
И они остались со мной и Грэмом, очень долго разговаривали. |