| Yes, I bought you a lollipop a long time ago. | Да, когда-то очень давно я купил тебе леденец. |
| He's got a long road ahead of him. | Ему придётся восстанавливаться ещё очень долго. |
| That's not so good: he cannot like her long. | Это не совсем красиво, он любить ее не сможет очень долго. |
| A long period between accession and coronation was of great value to your father. | Большой перерыв между вступлением на престол и коронацией очень помог вашему отцу. |
| Mac's dad probably hasn't seen a woman in a very long time. | Возможно, отец Мака не видел женщину очень долгое время. |
| In a long trial like this, openings are very important. | В таких долгих делах вступительные речи очень важны. |
| Haven't kissed a man in a long time. | Я очень давно не целовала мужчину. |
| I know it isn't very... long. | Я знаю, история не очень... длинная. |
| Add that to our very long list of questions. | ТАЙФО: Добавьте это к нашему очень длинному списку вопросов. |
| My friend here lived for a long time in the States. | Мой друг очень долго жил в Америке, и уже слегка подзабыл корейский. |
| It's going to take a very long time and it will be extremely painful. | Это будет тянуться очень медленно и будет невероятно болезненно. |
| We've known it for a long time. | И знаем это уже очень давно. |
| I've had a very long day. | У меня был очень длинный день. |
| He's been waiting a long time to hear this. | Он ждал этих слов уже очень давно. |
| It's been a very long day. | Просто сегодня был очень тяжелый день. |
| To be honest, I crossed that line a long time ago. | Честно говоря, я переступила эту черту очень давно. |
| Luckily... there was a long line at the drive-through. | К счастью, очередь из машин была очень длинной. |
| Now this happened a long time ago and I believe that those people may have originally come from here. | Это произошло очень давно, и я верю, эти люди изначально происходят отсюда. |
| Yes, it's just been a very long day. | Да, просто был очень трудный день. |
| It's sweet, amicable, and a long time coming. | Все очень мило, дружелюбно, и давно назревало. |
| It's just a very long drive from wherever you live. | Это очень далеко от вашего места жительства. |
| Harvey didn't see it for a long time. | Харви не видел этого очень давно. |
| But, you must be very tired after such a long flight. | Вы, должно быть, очень устали после такого длинного перелета. |
| Yes. And red rats have very long ears. | Да... и у красных крыс очень длинные уши. |
| And they stayed with Graham and myself, talking for a long time. | И они остались со мной и Грэмом, очень долго разговаривали. |