We went to Damascus, which has a long history associated with Abraham. |
Мы пришли в Дамаск, город, в котором очень многое связано с Авраамом. |
The android Mitsue, she didn't live very long. |
Андройд Митсуэ, она прожила не очень долго. |
Bass and I looked for Ben for a very long time. |
Бас и я искали Бена очень долгое время. |
I did something very bad a long time ago. |
Много лет назад я поступил очень плохо. |
In some countries, we have long waiting times for patients for surgery. |
В некоторых странах пациенты должны ждать очень долго, чтобы их прооперировали. |
It's the economy of moving these heavy, slow atoms over long distances that's very difficult to do. |
Это экономика передвижения этих тяжёлых, медленных атомов на длинные расстояния, что очень сложно сделать. |
This is a system that's been around a very long time. |
Это система, существующая очень долгое время. |
And over those long distances, its signal is very faint when it reaches us. |
И на этом большом расстоянии, когда сигнал достигает нас, он очень слаб. |
I would always long for the last song. |
Я всегда очень ждал последнюю песню. |
And that's why they didn't live very long. |
И поэтому они не жили очень долго. |
In the early nineteenth century only the rich could afford to travel long distances. |
Даже в XIX веке купить куклу могли позволить себе только очень богатые люди. |
This region features long and extremely cold winters and brief, warm summers with little precipitation. |
Этот регион характеризуется долгой и очень холодной зимой и кратким, тёплым летом, с небольшим количеством осадков. |
It was a small animal, less than a metre long. |
Это очень мелкое животное, не более 2 метров длиной. |
The question was haunting me for a very long time. |
«Этот случай беспокоил меня очень долгое время. |
Highly specific local traditions in architecture and pottery emerged, and trade over long distances appears to have been common. |
Возникли очень своеобразные местные традиции архитектуры и керамики, распространилась торговля на дальние расстояния. |
Nothing would make me happier than to bury him in a very deep hole for a very long time. |
Ничто не сделает меня более счастливым, чем похоронить его в очень глубокую могилу на длительное время. |
There's a long list of reasons not to like you. |
Список причин не любить тебя очень длинный. |
And we've been waiting a very long time for you. |
И мы ждали тебя очень долго. |
My name is Beverly Barlowe, and we've been waiting a very long time for you. |
Меня зовут Беверли Барлоу, и мы очень долго вас ждём. |
Figuring out how to reach it took a very long time. |
На то, чтобы понять, как достичь этого ушло очень много времени. |
Women of this country learned long ago that those... without swords may still die upon them. |
Женщины этой страны обучены очень давно без мечей мы могли бы умереть прежде. |
I lived in these houses a long time, miles. |
Я очень долго жил в этих домах, Майлз. |
Alex, he just got back from a long trip. |
Алекс, он очень долго путешествовал. |
You see, the Mamluks came to Serbia long ago... and they made the people slaves. |
Понимаете, Мамлюки пришли в Сербию очень давно... и они поработили народ. |
Maybe he took a very long ride. |
Возможно, он отправился в очень долгую поездку. |