Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Long - Очень"

Примеры: Long - Очень
Now, I foresaw this a long time ago when I first... Я предвидела это еще очень давно, когда я впервые...
But most of all, I think long distance running is lonely. Но самое главное, мне кажется, что бег на длинные дистанции - очень одинокое занятие.
I've been missing you a long time. Я по тебе скучала очень долго.
You know, it's been a long night, and - brought you a present. Знаешь, это был очень длинный вечер и... я тебе подарочек принёс.
I promise I won't avail myself of your hospitality for very long. Я обещаю, что не буду очень долго злоупотреблять вашим гостеприимством.
Someone will be going to prison for a very long time. Кто-то попадет в тюрьму на очень долгое время.
When I came here, my hair was very long. Когда я пришла сюда, у меня были очень длинные волосы.
You won't be coming back here for a long time. Вы ещё очень долго не вернётесь сюда.
Cordell is going to keep you alive for a very long time. Корделл очень долго будет поддерживать в вас жизнь.
You have a very long lifeline, unlike others here. У вас очень длинная линия жизни, в отличие от остальных!
We weren't there for very long. Мы были там не очень долго.
That would be a very long and sordid enterprise. Это было бы очень длинным и противным мероприятием.
I have a long commute, I swear. Простите, я очень издалека добираюсь.
They weren't together very long. Они были вместе не очень долго.
Probably didn't take him long to figure out why she came. Возможно, он очень быстро понял, зачем она приехала.
The last time I saw Krillitanes they looked just like us, except they had really long necks. В последнюю мою встречу с криллитанцами они выглядели как мы, только шеи были очень длинными.
They dug for a long time without finding a thing... Они копали очень долго, но ничего не находили...
He's been waiting for you a real long time, man. Он тебя уже очень давно поджидает.
I can remember a long time ago... Я помню то, что было очень давно...
I was smiling because you made me feel something I haven't felt in a very long time. Я улыбалась, потому что с тобой я чувствую что-то, чего не чувствовала очень долго.
But that was long ago, and the dragonlances have been lost. Но это было очень давно, и Копья были утеряны.
That must have been a long time ago. Это должно быть было очень давно.
You have struggled long enough, Logan. Ты страдал очень долго, Логан.
She was sick for a long time and Whitney took care of her every single day. Она была больна очень долгое время и Уитни заботилась о ней каждый день.
I've got a long commute from the poor house. Дорога от работного дома оказалась очень длинной.