Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Long - Очень"

Примеры: Long - Очень
I have been jealous of you for a very long time... Что я уже очень долгое время ревную его к тебе...
Before long it must start affecting their radar picture. Очень скоро мы пропадем с их радара.
Interrogate you, and nobody, Doctor, withstands Morestran interrogation for very long. Допросить вас, и никто, Доктор, не противостоит допросу Морестран очень долго.
This is a potion your sister gave me a long time ago. Это зелье, которое очень давно дала мне твоя сестра.
That's a long list of very difficult tasks. Это длинный список очень тяжелых заданий.
And it breaks all the time 'cause some smart guy made it a long time ago. И она постоянно ломается, потому-что какой-то умник изобрел ее очень давно.
I might have been involved in a few robberies a long time ago, but I never killed anyone. Я возможно и был замешен в нескольких ограблениях очень давно, но я никого не убивал.
I haven't seen my friend Shmeil in a very long time. Я не видела моего друга Шмиэла уже очень давно.
Provo's going away for a very long time. Прово отправится очень далеко и на очень долгий срок.
No, and that is what I told them in a very long e-mail. Нет, и именно это я написала им в очень длинном письме.
Well that is a very long trip, Rapunzel. Но ведь за ними очень далеко идти, Рапунцель.
We've known him a long time. Мы знаем его уже очень давно.
I mean, I should've stopped a long time ago. Мне следовало остановиться уже очень давно.
And sometimes that while lasts a very long time. И иногда это "чуть" длится очень и очень долго.
I've been training for this a long time. Я готовилась к этому уже очень давно.
Because I think you've been holding something back for a very long time. Просто я думаю, что ты что-то скрываешь. очень долгое время.
And we talked for a long time, and then it just happened. И мы говорили еще очень долго, а затем это просто случилось.
You know, I've known your dad a long time. Я знаю вашего папу очень давно.
Something I've wanted for a long time. Что-то, чего я хочу очень давно.
A really long time, and it's days like today that... Очень давно, и такие дни, как сегодняшний...
But she's very strong to have lasted this long. Но она очень сильна, раз продержалась так долго.
Look. I made that page a long time ago. Я сделал это страницу уже очень давно.
I've been alone in this palace for a long time. Я был один в этом замке очень долгое время.
You know, Preacher tend that little cherry tree for a long time now. Знаешь, Проповедник взращивал эту маленькую вишню очень долго.
Well, that arrival was very happy and glorious and we're excellent ambassadors for Britain and her long tradition of exploration. Это приезд был очень счастливым и славным и мы превосходные послы Британии с её длинной историей открытий.