| I have been jealous of you for a very long time... | Что я уже очень долгое время ревную его к тебе... |
| Before long it must start affecting their radar picture. | Очень скоро мы пропадем с их радара. |
| Interrogate you, and nobody, Doctor, withstands Morestran interrogation for very long. | Допросить вас, и никто, Доктор, не противостоит допросу Морестран очень долго. |
| This is a potion your sister gave me a long time ago. | Это зелье, которое очень давно дала мне твоя сестра. |
| That's a long list of very difficult tasks. | Это длинный список очень тяжелых заданий. |
| And it breaks all the time 'cause some smart guy made it a long time ago. | И она постоянно ломается, потому-что какой-то умник изобрел ее очень давно. |
| I might have been involved in a few robberies a long time ago, but I never killed anyone. | Я возможно и был замешен в нескольких ограблениях очень давно, но я никого не убивал. |
| I haven't seen my friend Shmeil in a very long time. | Я не видела моего друга Шмиэла уже очень давно. |
| Provo's going away for a very long time. | Прово отправится очень далеко и на очень долгий срок. |
| No, and that is what I told them in a very long e-mail. | Нет, и именно это я написала им в очень длинном письме. |
| Well that is a very long trip, Rapunzel. | Но ведь за ними очень далеко идти, Рапунцель. |
| We've known him a long time. | Мы знаем его уже очень давно. |
| I mean, I should've stopped a long time ago. | Мне следовало остановиться уже очень давно. |
| And sometimes that while lasts a very long time. | И иногда это "чуть" длится очень и очень долго. |
| I've been training for this a long time. | Я готовилась к этому уже очень давно. |
| Because I think you've been holding something back for a very long time. | Просто я думаю, что ты что-то скрываешь. очень долгое время. |
| And we talked for a long time, and then it just happened. | И мы говорили еще очень долго, а затем это просто случилось. |
| You know, I've known your dad a long time. | Я знаю вашего папу очень давно. |
| Something I've wanted for a long time. | Что-то, чего я хочу очень давно. |
| A really long time, and it's days like today that... | Очень давно, и такие дни, как сегодняшний... |
| But she's very strong to have lasted this long. | Но она очень сильна, раз продержалась так долго. |
| Look. I made that page a long time ago. | Я сделал это страницу уже очень давно. |
| I've been alone in this palace for a long time. | Я был один в этом замке очень долгое время. |
| You know, Preacher tend that little cherry tree for a long time now. | Знаешь, Проповедник взращивал эту маленькую вишню очень долго. |
| Well, that arrival was very happy and glorious and we're excellent ambassadors for Britain and her long tradition of exploration. | Это приезд был очень счастливым и славным и мы превосходные послы Британии с её длинной историей открытий. |