| These nice men have had a long journey home. | У этих добрых людей было очень длинное путешествие. |
| Professor's going away for a very long time, doc. | Профессора посадят на очень долгий срок, док. |
| Demand has been so high that we have a waiting list a mile long. | Спрос настолько высок, что очередь очень большая. |
| In a gas chamber, animals are packed very tightly and can take as long as 20 minutes to die. | В газовой камере, животные упакованы очень сильно и может взять пока 20 минут, чтобы умереть. |
| That was a long time ago. | Это было очень давно, Санч. |
| You've been in this bed for a really long time. | Вы были в постели очень долго. |
| For a long time, you were the only person I could talk to. | Очень долго ты был единственным, с кем я мог поговорить. |
| We've known her for a long time and she's really good. | Она не стажерка, она уже давно с нами работает, очень опытная. |
| It took me a long time to figure that out. | До меня это очень долго доходило. |
| We knew each other very briefly a long time ago. | Мы были знакомы совсем недолго и очень давно. |
| You look like a guy who hasn't talked in a really long time. | Вы, видимо, очень давно не разговаривали. |
| A long time ago, someone figured out how to replace deteriorating cells with new ones. | Уже очень давно кто-то придумал способ, как заменить испорченные клетки на новые. |
| You're going to live, hopefully a very long, healthy life. | Вы проживете, надеюсь, очень долгую, здоровую жизнь. |
| Okay, well, I've had a really long day, babe. | Ладно, послушай, у меня был очень долгий день, детка. |
| PATTERSON: I think she's in for a very long night. | Полагаю, у неё будет очень долгая ночь. |
| That was a long time ago, mick. | Это было очень давно, Мик. |
| Dee, what she's talking about was a long time ago. | Ди, то, о чем она говорит, произошло очень давно. |
| Avery, that was a long time ago. | Эйвери, это было очень давно. |
| 160 stories below the city... in tunnels built long ago. | На 160 этажей ниже города,... в туннелях, построенных очень давно. |
| It happened a long time ago at the end of the day. | Это случилось очень давно, на исходе дня. |
| Somebody ripped little baby Attila a long time ago, right here. | Злые люди ранили малыша Аттилу, очень давно, вот сюда. |
| It has... it has been a long road. | Это... это будет очень длинная дорога. |
| Dr Quinn has been working very long hours under a considerable strain. | Доктор Квин очень долго работал под сильной нагрузкой. |
| Good, 'cause that last minute was a very long minute. | Хорошо, потому что предыдущая минута была очень долгой. |
| Honey, you'll be waiting a long time. | Милый, ты будешь ждать очень долго. |