Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Long - Очень"

Примеры: Long - Очень
These nice men have had a long journey home. У этих добрых людей было очень длинное путешествие.
Professor's going away for a very long time, doc. Профессора посадят на очень долгий срок, док.
Demand has been so high that we have a waiting list a mile long. Спрос настолько высок, что очередь очень большая.
In a gas chamber, animals are packed very tightly and can take as long as 20 minutes to die. В газовой камере, животные упакованы очень сильно и может взять пока 20 минут, чтобы умереть.
That was a long time ago. Это было очень давно, Санч.
You've been in this bed for a really long time. Вы были в постели очень долго.
For a long time, you were the only person I could talk to. Очень долго ты был единственным, с кем я мог поговорить.
We've known her for a long time and she's really good. Она не стажерка, она уже давно с нами работает, очень опытная.
It took me a long time to figure that out. До меня это очень долго доходило.
We knew each other very briefly a long time ago. Мы были знакомы совсем недолго и очень давно.
You look like a guy who hasn't talked in a really long time. Вы, видимо, очень давно не разговаривали.
A long time ago, someone figured out how to replace deteriorating cells with new ones. Уже очень давно кто-то придумал способ, как заменить испорченные клетки на новые.
You're going to live, hopefully a very long, healthy life. Вы проживете, надеюсь, очень долгую, здоровую жизнь.
Okay, well, I've had a really long day, babe. Ладно, послушай, у меня был очень долгий день, детка.
PATTERSON: I think she's in for a very long night. Полагаю, у неё будет очень долгая ночь.
That was a long time ago, mick. Это было очень давно, Мик.
Dee, what she's talking about was a long time ago. Ди, то, о чем она говорит, произошло очень давно.
Avery, that was a long time ago. Эйвери, это было очень давно.
160 stories below the city... in tunnels built long ago. На 160 этажей ниже города,... в туннелях, построенных очень давно.
It happened a long time ago at the end of the day. Это случилось очень давно, на исходе дня.
Somebody ripped little baby Attila a long time ago, right here. Злые люди ранили малыша Аттилу, очень давно, вот сюда.
It has... it has been a long road. Это... это будет очень длинная дорога.
Dr Quinn has been working very long hours under a considerable strain. Доктор Квин очень долго работал под сильной нагрузкой.
Good, 'cause that last minute was a very long minute. Хорошо, потому что предыдущая минута была очень долгой.
Honey, you'll be waiting a long time. Милый, ты будешь ждать очень долго.