| That was a long time ago, Ms. Najafi. | Это было очень давно, мисс Наджафи. |
| You have a long history of trusting the wrong people, Liam. | Ты очень часто доверяешь не тем людям, Лиам. |
| That's not very long, Mr. Ku. | Это не очень много, мистер Ку. |
| Cordell is going to keep you alive for a very long time. | Корделл оставит тебя в живых на очень долгое время. |
| A week is a very long time. | Неделя - это очень долгий срок. |
| Through Neolution science and my own genetics, I've lived a very long life. | С помощью науки Неолюции и моей собственной генетики, я прожил очень долгую жизнь. |
| It was a long ride home from school with ritchie's jokes. | Шутки Ричи сделали дорогу из школы ну очень длинной. |
| It takes a long time to become a man. | Чтобы стать мужчиной, надо очень много времени. |
| I should have hit you with something heavy a long time ago. | Стоило ударить тебя чем-нибудь тяжёлым ещё очень давно. |
| Could be a long walk in those heels. | Это будет очень долгая прогулка в таких-то каблуках. |
| He had been at the academy for an unusually long time as an instructor. | Он очень долго прослужил в академии инструктором. |
| I play a very long game. | Я в игре уже очень давно. |
| I came around for just long enough to beg the medic not to tell anybody about the costume. | Уговаривать врача никому не говорить про мой костюм пришлось очень долго. |
| We've got a long, very challenging 48 hours ahead of us. | Впереди у нас долгие и очень напряженные 48 часов. |
| It won't be long before the armies of the Republic track us here. | Очень скоро армии Республики выследят нас здесь. |
| Your familhas a very long history of keeping my secret. | Твоя семья уже очень давно хранит мой секрет. |
| The... the manager said he had been in the hotel a long time. | Менеджер сказал, что он живёт в отеле очень давно. |
| I've had a very long, hard day. | У меня был очень длинный, тяжелый день. |
| He was really sick for a really long time. | Он был очень болен долгое время. |
| For the last... very long moment, I haven't had a single coherent thought. | В последний... очень долгий момент, у меня не было ни одной связной мысли. |
| We won't be here very long. | Мы не пробудем здесь очень долго. |
| It's his first chance to mate for a very long time. | Это его первый шанс на спаривание за очень долгое время. |
| It just seemed like a really long time. | Но мне показалось, что прошло очень много времени. |
| At any rate, it was a very long time ago. | В любом случае это было очень давно. |
| He's been dark for a very long time. | Он очень долго не выходил на связь. |