| I've been looking for them a long time. | Я уже очень давно их ищу. |
| I cooked it for long time, so it became tender. | Я готовила его подольше, так что оно очень нежное. |
| I don't see anyone for very long, Mr. Gittes. | Я ни с кем не встречаюсь очень долго, м-р Гиттес. |
| I've loved you for a very long time. | Я уже очень давно в вас влюблена. |
| This is something that I thought about for a long time. | Я думал об этом очень долго. |
| But that couldn't have taken very long. | Но, по-моему, вернулась она очень быстро. |
| A long time ago when I was a kid. | Очень давно получил, когда был ещё ребенком. |
| I can't remember being so calm in a long time. | Я очень давно не чувствовал себя таким спокойным. |
| I've thought that for a very long time. | Я думала об этом уже очень давно. |
| Not if they're doing it for a long time. | Нет, если они чмокаются очень долго. |
| Once, on Earth, a long time ago. | Однажды, на Земле, очень давно. |
| It was a long time ago, big ears. | Это было очень давно, большие уши. |
| But mine are long because I'm very tall. | А у меня длинные, потому что я очень высокая. |
| Amnesia - pretty hard to fake for a long con. | Амнезия... - очень сложно долго притворяться. |
| It was the end of a very long day. | Это был конец очень длинного дня. |
| But that couldn't have taken very long. | Но вряд ли она ходила очень долго. |
| He's been in a coma a long time. | Он очень долго был в коме. |
| A long time ago, in a very beautiful village, there lived a man. | Давным-давно, в очень красивой деревне, жил один человек. |
| He sat with you for a long time. | Он сидел с тобой очень долго. |
| A long time ago, the ancients made a discovery. | Очень давно, Древние сделали открытие. |
| I think you've wanted to tell someone about this for a very long time. | Я думаю, вы очень долго хотели кому-то рассказать об этом. |
| It looks like it's been dead a long time. | Похоже, оно умерло очень давно. |
| Nobody come here for a long time. | Никто не приходит сюда очень долго. |
| Not a long time ago that you are ours. | Вы среди нас не очень давно, лейтенант. |
| That must seem like a really long time ago. | Наверное, кажется, что это было очень много лет назад. |