Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Long - Очень"

Примеры: Long - Очень
I've been looking for them a long time. Я уже очень давно их ищу.
I cooked it for long time, so it became tender. Я готовила его подольше, так что оно очень нежное.
I don't see anyone for very long, Mr. Gittes. Я ни с кем не встречаюсь очень долго, м-р Гиттес.
I've loved you for a very long time. Я уже очень давно в вас влюблена.
This is something that I thought about for a long time. Я думал об этом очень долго.
But that couldn't have taken very long. Но, по-моему, вернулась она очень быстро.
A long time ago when I was a kid. Очень давно получил, когда был ещё ребенком.
I can't remember being so calm in a long time. Я очень давно не чувствовал себя таким спокойным.
I've thought that for a very long time. Я думала об этом уже очень давно.
Not if they're doing it for a long time. Нет, если они чмокаются очень долго.
Once, on Earth, a long time ago. Однажды, на Земле, очень давно.
It was a long time ago, big ears. Это было очень давно, большие уши.
But mine are long because I'm very tall. А у меня длинные, потому что я очень высокая.
Amnesia - pretty hard to fake for a long con. Амнезия... - очень сложно долго притворяться.
It was the end of a very long day. Это был конец очень длинного дня.
But that couldn't have taken very long. Но вряд ли она ходила очень долго.
He's been in a coma a long time. Он очень долго был в коме.
A long time ago, in a very beautiful village, there lived a man. Давным-давно, в очень красивой деревне, жил один человек.
He sat with you for a long time. Он сидел с тобой очень долго.
A long time ago, the ancients made a discovery. Очень давно, Древние сделали открытие.
I think you've wanted to tell someone about this for a very long time. Я думаю, вы очень долго хотели кому-то рассказать об этом.
It looks like it's been dead a long time. Похоже, оно умерло очень давно.
Nobody come here for a long time. Никто не приходит сюда очень долго.
Not a long time ago that you are ours. Вы среди нас не очень давно, лейтенант.
That must seem like a really long time ago. Наверное, кажется, что это было очень много лет назад.