Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Long - Очень"

Примеры: Long - Очень
A long time ago, in a galaxy far, far away. Очень давно, в далекой галактике.
Sheila Amanda Sazs, you are the love of what I hope will be my very, very long life. Шейла Аманда Саз, ты любовь всей моей жизни - надеюсь, очень долгой жизни.
Although I do intend to hold it over your heads for a very long time. Хотя я сохраню это в памяти очень и очень надолго.
I'm just saying That we've known each other a long time, Я хочу сказать, что мы очень давно знакомы,
Look, you both have your S.H.I.E.L.D. traditions and all that nonsense, and personal reasons for being dedicated to the cause, but you've known me a long time, Izzy. Посмотрите, у вас обоих есть свои традиции Щ.И.Т.а. и вся эта ерунда, и личные причины участвовать в этом деле, но ты знаешь меня очень долго, Иззи.
'She's going to wait a long while, so she's going to need a lot of hope. Ей придётся ждать очень долго, поэтому ей понадобится большая надежда.
And then you never want to see curry for a really, really long time. И после этого, не захочешь видеть карри ещё очень, очень долго.
It's a wonderful book, it's been around a long time! Это замечательная книга, но она уже очень старая!
Do you know what I haven't said to anyone in a really long time? Знаешь, что я не говорила никому очень долго?
Prepare to be locked away for a very, very long time. Приготовьтесь к тому, что было заперто очень и очень долгое время
Look, what happened between you two was a long time ago, okay? Слушай, то, что произошло между вами, было очень давно, ладно?
As long as I'm being raw and vulnerable here, I might as well tell you that I'm feeling very much in love with you right now. Пока я чувствительная и ранимая я могу сказать тебе, что я сейчас очень тебя люблю.
I've been looking for him for a very long time... Я ищу его уже очень давно,
We've had extremely long lives, Herrick, and finally, finally I feel complete. Мы прожили очень долгие жизни, Херрик, и наконец-то, наконец-то я чувствую себя полноценным.
Because, I mean, it's really late, and it's been a long night, and we're, like, only 11 years old, and... Потому что, я хочу сказать, уже очень поздно и это была довольно длинная ночь, и нам, вроде, всего 11 лет, и...
My family has been in New Orleans for a long time, Cami, even longer than yours, and we've learned it's a very hard city to get by in if you don't have any friends. Моя семья жила в Новом Орлеане очень долгое время, Ками, даже дольше чем твоя, и мы узнали что это очень трудный город чтобы пройти, если у вас нет друзей.
I messed things up so badly with Serena and Eric, that it took a long time to rebuild the relationship, and they found a place in their hearts to forgive me, but... I would never do anything ever again to lose them. Я так напортачил с Сереной и Эриком, что наладить отношения не получалось очень долго, и они смогли простить меня, но... я сделаю всё, чтобы больше не терять их.
I can hold a note a long time. Actually, I can hold it forever. Хотя, я могу держать ноту очень долго, вообще-то вечно.
And, Mr. Miyagi, no offence, but if you miss the train this time there may not be another one for a long time. Мияги, без обид, но если не успеть на поезд сейчас следующий может не прийти ещё очень долго.
Look, this is the first truly happy birthday you've had in a long time, Слушай, это твой первый настоящий день рождения за очень долгое время.
If we don't find a way that piques his interest, he's going to rule on autopilot, and Darian's going to go to jail for a long time. Если мы не найдем способ привлечь его интерес, он станет судить на автопилоте, а значит Дэриен попадет в тюрьму на очень долгое время.
Also, she can be cruel and difficult, and she make snap judgments about people that she holds on to for a very long time. И ещё, она может быть жестокой и требовательной и делает скоропалительные выводы о людях, которых она придерживается очень долгое время.
"What once was a short walk, became a very long one." "То, что некогда было короткой прогулкой, стало очень длинной дорогой."
I'm a woman who has been waiting for this moment for a very long time. Я та женщина, которая ждала этого момента очень и очень долго.
You know, you've been singing a long time, as you just said. Ты знаешь, ты начал петь очень давно, как ты сказал.