Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Long - Очень"

Примеры: Long - Очень
Can't have been in the water very long. Она не могла быть в воде очень долго.
I've wanted to say it to you since a long while back. Я хотел сказать тебе это еще очень давно.
You haven't heard any real music for such a long time. Ты не слышал живой музыки уже очень долго.
Then it's a very long road indeed. то, мой Тирке, это очень длинный путь.
I woke up so early and I had a really long day at work. Знаешь, милый... я сегодня проснулась очень рано, и у меня был долгий рабочий день.
Will, high school was a long time ago. Слушай, школа была очень давно.
I wanted to kill you a long time ago. Я должен был убить тебя очень давно.
Maybe she got hurt a long time ago. Может быть ее ранили очень давно.
There was a girl... long ago. Была одна девушка, очень давно.
I didn't drink for a really long time. Я не пил очень долгое время.
Summers here are long enough for broad-leaved trees to replace conifers. Лето здесь очень продолжительно, чтобы позволить широколистным деревьям заменить хвою.
Some of the Minbari have been waiting for it a long time. Некоторые минбарцы ждали ее прихода очень давно.
I've known this man a long time. Я знаю этого человека уже очень давно.
I've wanted this for a really long time. Я хотела этого уже очень давно.
You know, this promises to be a really, really long ride. Знаешь, нам предстоит действительно очень долгий путь.
No, it's been a long time. Нет, это было очень давно.
I accepted that a long time ago. Я смирился с этим очень давно.
I walked in darkness for a very long time until you guided me to light. Я очень долго блуждала во мраке, пока ты не привел меня к свету.
Nobody's given me flowers for a long time. Мне не дарили цветов уже очень давно.
There's someone I've wanted you to meet for a long time. Есть кое-кто, с кем я бы хотела познакомить тебя уже очень давно.
Barry, this is a very long story. Барри, это очень долгая история.
A long time, since before Alvey. Очень давно, больше чем Алви.
I've already forgiven you a long time ago. Я простил тебя уже очень давно.
I was a very bad person for a very long time. Я очень долго был плохим человеком.
I've been waiting for this moment a long time, Lieutenant Kal Varrick. Я очень давно ждал этого момента, лейтенант Кэл Варрик.