Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондон

Примеры в контексте "London - Лондон"

Примеры: London - Лондон
Cardiff was being bombed as well as London, wasn't it? Кардифф бомбили так же как Лондон, да?
We were heading for London, weren't we? Мы направлялись в Лондон, да?
My aunt used to work there, but the family lost everything and had to move to London. моя тетя служила здесь, но семейство разорилось и переехало в Лондон.
You went back to London and you forced yourself back into work, back into some kind of life. Вернулась в Лондон и заставила себя пойти на работу, хоть какое-то подобие жизни.
We think of returning to London before too long, however, and there I hope and trust I shall have the honour of becoming known to Mr Merdle. Мы думаем о возвращении в Лондон уже очень давно, однако, я надеюсь, что там я удостоюсь такой чести быть представленным мистеру Мердлу.
Well, I find it selfish in the extreme, especially in one who purports to be a family man, then goes gallivanting around London with a single woman of questionable moral judgment. А я считаю его полным эгоистом, особенно в том смысле, что семейный человек укатил в Лондон заигрывать с одинокой женщиной с сомнительными моральными принципами.
St. Mary's, Haven Road, Chiswick, London, England, Earth, the solar system. Церковь Святой Марии, Хэйвен-роад, Чизик, Лондон, Англия, Земля, Солнечная система.
Why didn't you let me know you were back in London? Почему ты не сообщила мне, что вернулась в Лондон?
We only just - myself and my husband - we only recently came to London. Мы - я и мой муж - только недавно приехали в Лондон.
In addition, he has visited London and Vienna for consultations with Ministers of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Director-General of the International Atomic Energy Agency, respectively. Он также посетил Лондон и Вену для проведения консультаций, соответственно, с министрами правительства Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Генеральным директором Международного агентства по атомной энергии.
On 18 and 19 March 2002, the Special Rapporteur visited London, where he met with members of the Foreign Office, NGOs and scholars. 18 и 19 марта 2002 года Специальный докладчик посетил Лондон, где он встретился с представителями министерства иностранных дел и НПО, а также учеными.
Company «Principal London Ltd» is an on principle new decision, which will give services (in the spheres of investments and management) the Britannic investors and establishments, to engaged in actions and securities. Компания «Принсипал Лондон Лтд» является принципиально новым решением, которое будет предоставлять услуги (в сферах инвестиций и управления) британским инвесторам и учреждениям, занимающимся акциями и ценными бумагами.
A company «Principal London of Ltd» is in Kiev (the capital of Ukraine), where it owns large building, utillized as an office. Компания «Принсипал Лондон Лтд» находится в г. Киеве (столице Украины), где она владеет большим зданием, используемым в качестве офиса.
Bank Orders: A company «Principal London of Ltd» will give money orders in the real-time mode between the users of bank accounts and investment funds in OK. Банковские Переводы: Компания «Принсипал Лондон Лтд» будет предоставлять денежные переводы в режиме реального времени между пользователями банковских счетов и инвестиционными фондами в ОК.
Services in Passing to Information by Pager: A company «Principal London of Ltd» will provide individual investors auction notifications, with the use of the last technologies for one-sided and bilateral pagers along with the Personal Digital Secretaries (PDA). Услуги по Передаче Информации Пейджером: Компания «Принсипал Лондон Лтд» обеспечит индивидуальных инвесторов торговыми уведомлениями, с использованием последних технологий для односторонних и двусторонних пейджеров наряду с Персональными Цифровыми Секретарями (PDA).
Planning: A company «Principal London of Ltd» will give the different types of the individual investment planning from a management the streams of money facilities to the pension planning. Планирование: Компания «Принсипал Лондон Лтд» предоставит различные типы индивидуального инвестиционного планирования от управления потоками денежных средств до пенсионного планирования.
Being a company OK with solid connections, Company «Principal London Ltd» gives more favourable possibilities for penetration to the market of Ukraine: the Britannic and Ukrainian companies are difficult it will be to get part of market because of cultural preferenciy. Являясь компанией ОК с солидными связями, Компания «Принсипал Лондон Лтд» предоставляет более благоприятные возможности для проникновения на рынок Украины: британским и украинским компаниям трудно будет получить часть рынка вследствие культурных преференций.
They had stopped there en route to London, having spent the preceding nine days together on board Mohamed Al-Fayed's yacht Jonikal on the French and Italian Riviera. Они остановились там на пути в Лондон, проведя предыдущие девять дней вместе на борту яхты «Jonikal» Мохамеда Аль-Файеда на французской и итальянской Ривьере.
Belcher was elected by the assembly as an agent to London to explain the colonial position on the governor's salary, and Cooke helped raise the funds needed for the trip. Белчер был избран собранием в качестве агента в Лондон, чтобы объяснить колониальную позицию о жаловании губернатора Тайному совету, а Кук помог собрать средства, необходимые для поездки.
During the 17th century, the English government was to make a claim, but it was only in 1748 - with the report of Admiral Lord Anson - that London began to give the matter its serious attention. На протяжении XVII века английское правительство собиралось заявить суверенитет, но только в 1748 году - после доклада адмирала Лорда Ансона - Лондон начал уделять ему внимание всерьез.
After forging relations based on his father's letters of introduction in London, Belcher traveled to the Netherlands to do the same with Dutch merchants, and to begin a tour of western Europe. После установления отношений, основанных на письмах его отца в Лондон, Белчер отправился в Нидерланды, чтобы заключить сделки с голландскими торговцами и начать вояж по Западной Европе.
John II of France had returned to London to negotiate with Edward III, and the defence of France was once more in the hands of the Dauphin. Иоанн II возвратился в Лондон для проведения переговоров с Эдуардом III, и защита Франции находилась в руках дофина.
The primary option was his home-town of Long Beach, New York but instead Peep opted to move to London, England, using his Swedish citizenship and passport to stay. Основным вариантом был его родной город Лонг-Бич, Нью-Йорк, но вместо этого Пип решил переехать в Лондон, Англия, используя свое шведское гражданствои паспорт, чтобы остаться.
This airplane set a world's speed record for passenger airliners on February 7, 1996, when it flew from New York to London in 2 hours, 52 minutes and 59 seconds. Самолет установил мировой рекорд скорости для пассажирских авиалайнеров 7 февраля 1996 года, когда он прилетел из Нью-Йорка в Лондон за 2 часа, 52 минуты и 59 секунд.
The series revolves around the lives of five anthropomorphic animals who hang around the back of a pub in Millwall, the Isle of Dogs, London. Сериал разворачивается вокруг пяти Антропоморфных животных, которые обитают за Пабом в Миллуолл, Собачий остров, Лондон.