South London. South East 15. |
Южный Лондон, юго-восток 15. |
Could you go to London? |
Ты можешь поехать в Лондон? |
I'm going to London. |
Я лечу в Лондон. |
So did London track you down? |
Так, Лондон тебя нашла? |
So, how's London, then? |
Итак, как там Лондон? |
This is London, Valiant. |
"Вэлиант", говорит Лондон. |
I don't go to London. |
Я не езжу в Лондон. |
You went to London. |
Ты уехала в Лондон. |
It's not London, Dix. |
Это не Лондон, Дикс. |
Hong Kong to London and a name here |
Из Гонг Конга в Лондон. |
Mr. R.A. FARUQI, London |
Г-н Р.А. ФАКИ, Лондон |
Zimbabwe Constitutional Conference, London |
Конференция по конституции Зимбабве, Лондон |
You always liked London. |
Ты всегда любила Лондон. |
Paris, Munich, London. |
Париж, Мюнхен, Лондон. |
19 delegates flew into London. |
19 делегатов полетели в Лондон. |
Los Angeles, London, Berlin... |
Лос-Анджелес, Лондон, Берлин... |
London has gone into mourning. |
Лондон погрузился в траур. |
He could obliterate London, Moscow. |
Он уничтожит Лондон, Москву. |
We're going to London. |
Мы двигаемся в Лондон. Удачи. |
London is your oyster. |
Весь Лондон у твоих ног. |
She's gone to London. |
Она уехала в Лондон. |
It was actually London's idea. |
Вообще-то, это идея Лондон. |
I think they're revitalising London. |
По-моему, они оживляют Лондон. |
I've never liked London. |
Я никогда не любил Лондон. |
I don't like London. |
Я не люблю Лондон. |