Like I think I was meant to come to London, you know? |
Например, я должна была приехать в Лондон. |
If we can't drive and we can't take the Tube, then London's out. |
Если машины и метро не вариант, то Лондон отпадает. |
Isn't it a big thing when a member of the staff goes to London? |
Разве это обычное дело, когда прислуга выезжает в Лондон? |
but we're coming back to London now, and hide out in a proper country, |
но мы возвращаемся в Лондон и отсиживаемся в нормальной стране, |
Now, I've come to London to manage the best new band in the world. |
Я приехал в Лондон чтобы стать менеджером лучшей новой группы в мире |
The President of Argentina, Carlos Menem, visited London at the invitation of the Prime Minister of the United Kingdom, Tony Blair, from 27 October to 1 November 1998. |
Президент Аргентины Карлос Менем по приглашению премьер-министра Соединенного Королевства Тони Блэра посетил Лондон 27 октября-1 ноября 1998 года. |
Relax. What do we have, like, four hours before we get to London? |
Расслабься, сколько еще до прибытия в Лондон - часа четыре? |
You were on your way to JFK to catch a flight to London. |
Ты спешила в аэропорт Кеннеди, чтобы улететь в Лондон |
Come on, let's just get in the car, we'll go to London, be at the airport... |
Давай, просто прыгнем в тачку, полетим вместе в Лондон. |
Another key deficiency of the current market system, as explained by Ian Mason, the Principal of the School of Economic Science in London, is that key factors of production such as land are considered to be irrelevant. |
Другим ключевым недостатком нынешней рыночной системы, согласно разъяснениям директора Школы экономической науки (Лондон) Яна Мейсона, является то, что в качестве незначительных рассматривается такой важнейший фактор производства, как земля. |
UK file (Government Office Regions (GOR), Inner and Outer London) |
Файл Соединенного Королевства (9 регионов, малый и большой Лондон) |
The Chair of the Bureau and representatives of the joint secretariat presented concrete proposals for future cooperation with EBRD at the meeting of the Executive Board of the Water Fund (London, June 2013). |
На совещании исполнительного совета Фонда водных ресурсов (Лондон, июнь 2013 года) Председатель Президиума и представители совместного секретариата внесли конкретные предложения по вопросам будущего сотрудничества с ЕБРР. |
As I'm sure you know, we've been appointed by the vendors to handle the sale of the London City Studios, and it's my job to oversee the sealed bid process. |
Как вы уже знаете, владельцы назначили нас ответственными за продажу студии "Лондон Сити", и моя работа - следить за процессом совершения ставок. |
Go to our aunt and uncle's in London, let it be known you are there and I am sure he will come to you. |
Поезжай к нашим тёте и дяде в Лондон, дай знать, что ты там и я уверена он приедет. |
People thought I was a traveler from London, thought the same! |
Люди думать я путешественник от Лондон я был! |
Would you like me to run you to the London in my car? |
Хотите, я отвезу вас в Лондон на машине? |
Hastings, I must leave in the next train for London. What? |
Гастингс, я должен уехать на первом поезде в Лондон. |
Did you come to London for the purposeof seeing Myrna? |
Вы приехали в Лондон с целью повидать свою сестру? |
And that is precicely why you must leave London, and tomorrow morning! |
И именно поэтому Вы должны покинуть Лондон... завтра же утром! |
Seems I get to London less and less these days. |
Да. Выбираюсь в Лондон всё реже и реже. |
And... how do you find London, Lily? |
И... как вам Лондон, Лили? |
So far, is this trip to Las Vegas better or worse than the trip to London? |
К настоящему времени, эта поездка в Лас Вегас лучше или хуже поездки в Лондон? |
If it is as you say it is, you and I will sail to London together. |
Если все как вы говорите, вы и я поплывем вместе в Лондон. |
So, if we were to ask going to London wouldn't be inconvenient? |
Мы не причиним вам неудобств, если попросим приехать в Лондон? |
Boston, New Haven, London, Brussels, Stockholm, Helsinki, |
Бостон, Нью-Хэвен, Лондон, Брюссель, Стокгольм, Хельсинки, |