Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондон

Примеры в контексте "London - Лондон"

Примеры: London - Лондон
Turn London off or I swear I will use the TARDIS self-destruct! Выключите Лондон, или, я обещаю, я использую детонатор!
If we'd really wanted to we could have been in London 2 hours ago. Если бы мы действительно хотели, мы могли бы быть в Лондон 2 часа назад.
You know, for the record, it wasn't over between Will and I when I left for London. Знаешь, для протокола, между Уиллом и мной ничего не было кончено, когда я уехала в Лондон.
He flew back to London this morning? Он улетел назад в Лондон сегодня утром?
Mrs. Kendal, always at the forefront of fashion, was seen leaving The London the other afternoon. Миссис Кендал, которая, как и прежде, в авангарде модных течений, покинула "Лондон" на другой день.
In 1940, Winston Churchill sat in his bunker smoking one of those majestic cigars, waiting for news that the first German bombs were decimating London. В 1940-ом Уинстон Черчиль сидел в своем бункере курил одну, из своих величайших сигар ждал новостей о том, что первые Немецкие бомбы опустошат Лондон.
LONDON - Unlike some in Britain's Conservative Party, Prime Minister David Cameron has not previously given the impression of being obsessed with Europe. ЛОНДОН - В отличие от некоторых членов Консервативной партии Великобритании, премьер-министр Дэвид Кэмерон ранее не создавал впечатление человека, одержимого противостоянием с Европой.
LONDON - The global agreement reached in Paris last week is actually the third climate agreement reached in the past month. ЛОНДОН - Мировое соглашение, достигнутое в Париже на прошлой неделе, на самом деле является уже третьим климатическим соглашением, достигнутым за последний месяц.
LONDON - The US dollar is hitting new 12-year highs almost daily, while the euro seems to be plunging inexorably to below dollar parity. ЛОНДОН - Доллар США бьет новые 12-летние максимумы практически ежедневно, в то время как евро, кажется, неумолимо погружается ниже паритета доллара.
LONDON - The eurozone's survival is in doubt again, as Greece demands debt forgiveness and an end to austerity - or else. ЛОНДОН - Выживание еврозоны снова вызывает сомнение, так как Греция требует прощения долгов и конца жесткой экономии, а не то - хуже будет.
LONDON - At first glance, the eurozone economy seems like it might finally be on the mend. ЛОНДОН - На первый взгляд, кажется, что экономика еврозоны, возможно, наконец, идет на поправку.
LONDON - Which European country faces the greatest risk of political instability and financial turmoil in the year ahead? ЛОНДОН - Какая европейская страна сталкивается с наибольшим риском политической нестабильности и финансового кризиса в ближайшем году?
Will, I came to London to be a great and soaring poet. Браво! Уилл, я, я приехал в Лондон, чтобы стать знаменитым.
Instead, cities like New York and London have experienced sharp increases in population since 1990, after decades of decline. Вместо этого в таких городах, как Нью-Йорк и Лондон с 1990 года наблюдается резкий рост численности населения, начавшийся спустя десятилетия упадка.
LONDON - For many people around the world this year, the weather has become anything but a topic for small talk. ЛОНДОН - В этом году для многих людей во всем мире погода стала совсем не темой для светской беседы.
So, North Circular M25, or straight through London? Итак, по Северному Кольцу М25 или прямо через Лондон?
Look, you don't owe me anything, but if this thing goes down, we go back to London. Послушай. Ты мне ничего не должен, но если шоу закроют, то мы вернемся обратно в Лондон.
LONDON - In November, I spoke at the United Nations Security Council for the first time in 13 years. ЛОНДОН - В ноябре месяце, я говорил на Совете Безопасности Организации Объединенных Наций в первый раз за последние 13 лет.
LONDON - Obviously, the global financial crisis of 2008-2009 was partly one of specific, systemically important banks and other financial institutions such as AIG. ЛОНДОН. Очевидно, что глобальный финансовый кризис 2008-2009 годов был отчасти кризисом специфических, системообразующих банков и других финансовых институтов, таких как AIG.
Fortunately, we can learn from other cities such as Stockholm, Singapore, and London, which have successfully implemented them. К счастью, мы можем учиться на примере других городов, успешно внедривших подобные сборы, таких как Стокгольм, Сингапур и Лондон.
LONDON - The old saying "lonely is the head that wears the crown" has literally taken on new meaning for Saudi Arabia's King Abdullah. ЛОНДОН. Старая поговорка «одинока та голова, которая носит корону» в буквальном смысле слова приобрела новое значение для короля Саудовской Аравии Абдаллы.
LONDON - It is now almost one year since the European Union committed to stabilize Lebanon following last summer's war. ЛОНДОН - Уже прошёл почти год с тех пор, как Европейский Союз решил оказать помощь в стабилизации Ливана после произошедшей прошлым летом войны.
May married Prince George, Duke of York, in London on 6 July 1893 at the Chapel Royal, St James's Palace. Мария вышла замуж за принца Георга, герцога Йоркского 6 июля 1893 года в Королевской капелле Сент-Джеймсского дворца, Лондон.
London then redeveloped the pilot with McNamara and Gamble taking over writing duties, and took the script to Syfy, which ordered a pilot. Тогда Лондон переработал пилот вместе с Макнамарой и Гэмбл, которые взяли на себя обязанности сценаристов, и канал Syfy заказал его съёмку.
Though it seems like London may lead the ultimate rich-girl life, her childhood was not perfect. Хотя кажется, что у Лондон всегда была хорошая жизнь, но её детство не было прекрасным.