| I hear you don't have to go to London. | Я слышала, ты не должен переезжать в Лондон. |
| Don't go so soon to London. | Не уезжай так скоро в Лондон. |
| I should've never gone to London. | Я не должна была лететь в Лондон. |
| On the 23rd October, 1928, a carpenter named Robert Williams went to see 'London After Midnight'. | 23-го октября 1928-го плотник по имени Роберт Уильямс пошёл смотреть "Лондон после полуночи". |
| London, its like a great cesspool into which all kinds of criminals, agents and drifters are irresistibly drained. | Лондон - огромная выгребная яма, в которую стекается множество преступников, агентов и перебежчиков. |
| I met her last year when she was seconded to The London. | Я встречалась с ней в прошлом году, когда она была командирована в Лондон. |
| I think you'd love London. | Я думаю, ты полюбишь Лондон. |
| I thought the boat went from Dublin straight to London. | Я думала, корабль идет из Дублина прямо в Лондон. |
| Address: 18, Frith Street, London W1. | Адрес: Дабл ю один Лондон, улица Фриф, 18. |
| That was where we lived before we moved to London. | Мы там жили до того, как переехать в Лондон. |
| Anyway, you had London and Sarah Jane Smith and the aliens. | В любом случае, у тебя есть Лондон и Сара Джейн Смит, и пришельцы. |
| I've been to London to visit the queen. | Ездила в Лондон, чтобы встретиться с королевой. |
| Violet and Edith decide to set off again, maybe to London. | Вайолет и Эдит решили снова отправится в путь, может быть в Лондон. |
| I wonder if you should come to London, now there's a baby. | Я думаю, может, ты должна приехать в Лондон, ведь теперь есть ребенок. |
| Don't say you're going to London, Louisa. | Не говори, что ты уезжаешь в Лондон, Луиза. |
| Mum took me back to London. | Мама увезла меня обратно в Лондон. |
| I think London is to blame for what he is. | Я думаю, Лондон виноват в его бедах. |
| I think he just said I'm going back to London for a few days. | Кажется, он только что сказал, что я возвращаюсь в Лондон на несколько дней. |
| We were barely outside London when he took us by surprise. | Мы едва успели покинуть Лондон, как он внезапно напал на нас. |
| No, London will rise up for Edward. | Нет, Лондон на стороне Эдуарда. |
| I have her in London, Dubai, Kabul, Kurdistan... | У меня отчеты о поездках в Лондон, Дубаи, Кабул, Курдистан... |
| It's London, all right... and we've got everything up covering airfields. | Да, на Лондон... А у нас все силы прикрывают аэродромы. |
| Looks like London again, sir. | Похоже, снова Лондон, сэр. |
| Main course heading for London will be your target. | Ваша цель - основная группа, курсом на Лондон. |
| I've organized drivers, booked two flights on the red-eye to London tonight. | Я договорилась с водителями и купила два билета на ночной рейс в Лондон. |