You South London - ! |
Вы, Южный Лондон, пошли вы! |
Anyway, so, London. |
Во всяком случае, значит, Лондон. |
I was thinking about London. |
Знаешь... я тут думала про Лондон. |
Amsterdam, Paris, London, |
Амстердам, Париж, Лондон, ...Дублин. |
She did not Miss London, |
"Она больше не была мисс Лондон," |
First London, then Brighton. |
Сначала в Лондон, потом в Брайтон. |
Shell International Group Planning, London |
Группа планирования компании «Шелл Интернэшнл», Лондон |
And I love London. |
Пойми меня правильно: я люблю Лондон. |
London has something for everyone. |
Лондон, даст что-то каждому из вас. |
I called London Equity Trading. |
Я позвонил в "Лондон Эквити Трейдинг". |
Last week's London Times. |
Статья из Лондон Таймс за прошлую неделю. |
Not London. LA. |
Не в Лондон, в Лос-Анджелес. |
You finally came to London. |
Я вижу, вы все же вырвались в Лондон. |
I didn't say London! |
Я не говорил "Лондон", это ты! |
I would NEVER say London. |
Нет, я бы никогда не назвал Лондон. |
I'm overdue in London. |
Мне нужно в Лондон, а я опаздываю. |
Rachel's coming to London. |
Рейчел едет в Лондон. Отлично! Нет! |
The London Fog kind. |
Такие "Лондон Фог" делает. |
Chase Manhattan Bank, London |
"Чейз Манхеттэн бэнк", Лондон |
Inner Temple, London, 1958 |
"Иннер Темпл", Лондон, 1958 год. |
Autumn 1999 London Meeting on public/private |
Осень 1999 года Лондон Рабочее совещание по проблемам партнерства |
Bank of Montreal, London |
"Бэнк оф Монреаль", Лондон |
Skandinaviska Enskilda Banken, London |
"Скандинависка энскильда банкен", Лондон |
Chase Manhattan Bank, London |
"Чейз Манхэттен Бэнк", Лондон |
Coopers & Lybrand, London: |
Фирма «Куперс энд Лайбранд», Лондон: |