| Whatever you decide, go to study in London or Paris. | Что бы вы не решили, уезжайте учиться в Лондон, Париж, в Америку. |
| After my mother was killed, Papa decided to bring the family to London. | После того, как маму убили, папа решил перевезти семью в Лондон. |
| I think you should leave London right away, for your own safety. | Я думаю, вы должны покинуть Лондон прямо сейчас ради собственной безопасности. |
| New York, London, Rome, Moscow... | Нью-Йорк, Лондон, Рим, Москва... |
| When he moved to London for university, I made him give the belt to me. | Когда он уехал в Лондон на учёбу, уговорила подарить мне тот ремень. |
| Sebastião entered the International Coffee Organization and they moved to London. | Себастьян вошел в Международную организацию кофе и они переехали в Лондон. |
| Director, Institute of Health Equity, University College, London | Директор, Институт по вопросам равноправия в сфере здравоохранения, Университетский колледж, Лондон |
| She went either to London or to Paris. | Она уехала либо в Лондон, либо в Париж. |
| Volunteer management assistant, Conflict, Development and Peace Network, London | Добровольный помощник руководителей сетевого объединения «Конфликты, развитие и мир», Лондон |
| You were in London last spring. | Ты ведь и вправду летал весной в Лондон. Летал. |
| Magnus leaves London in 1898 for, she claims, | Магнус покинула Лондон в 1898-ом и перебралась, как утверждает, в |
| Whose address is 42 Inweir Mansions, London W2. | Чей это адрес 42, Инвер Мансионс, Лондон в1? |
| Flight 826 to London is full. | На рейс 826 в Лондон билетов нет. |
| You know the London City Studios? | Ты знаешь студию "Лондон Сити"? |
| But before we leave, I'd like to send the 5000 to London. | Но прежде, чем мы отправимся в путь, я бы хотел перевести 5 тысяч в Лондон. |
| Why did you come to London? | И зачем ты только приехал в Лондон? ... |
| And wait for Central London to be annihilated? | И ждала бы, когда центральный Лондон исчезнет с лица Земли? |
| Is that the forest covering London? | Это тот лес, которым зарос Лондон? |
| Pity we don't have rubber pockets, we could smuggle some back to London. | Жаль, у нас карманы не резиновые, а то можно было бы взять его с собой, в Лондон. |
| I can't believe you're back working in London again after everything you said. | Я не могу поверить, что ты снова вернулся работать в Лондон после всего, что ты сказал. |
| You know when I go to London with Lara? | Ты знаешь, я хочу поехать в Лондон с Ларой? |
| You're going to London instead of back to Bluebell? | Ты собираешься в Лондон, вместо того, чтобы вернуться в Блубэл? |
| I thought we were going to London? | Я думал, что мы летим в Лондон. |
| The one that drew you to London? | От того, кто привез тебя в Лондон? |
| from writers like Tolstoy, Jack London and Thoreau. | написанных любимыми авторами, такими как Толстой, Джек Лондон и Торо. |