| It was like Shakespeare's London. | Это место было похоже на Лондон Шекспира. |
| You're headed for New York and London. | Ты будешь летать в Нью-Йорк и Лондон. |
| I thought about coming back to London. | Я думал о возвращении в Лондон. |
| I went to London for the day, like I said. | Я отправилась в Лондон на день, как я уже говорила. |
| A Russian sleeper asset is coming to London to meet me. | Русский спящий агент прибыл в Лондон для встречи со мной. |
| I will be on a flight to London. | Очень скоро я улечу в Лондон. |
| The Norwegian went to Norway and Gales flew back to London. | Норвежец уехал в Норвегию, а Гэйлс улетел в Лондон. |
| I was on a plane to London. | Я был в самолете, летел в Лондон. |
| I'm off to London now, Pa. | Я сейчас уезжаю в Лондон, пап. |
| Having said that, I now intend to leave for London. | Все, я сказал и теперь я уезжаю в Лондон. |
| I'll take you to your sister when the court returns to London. | Я отвезу тебя к сестре, когда двор прибудет в Лондон. |
| He's infested London with creatures, answering his call. | Он наполняет Лондон существами, идущими на его зов. |
| Since he arrived in London, we have been under attack... | С тех пор, как он прибыл в Лондон, мы оказались под огнем... |
| I invited them to London with the promise that the cuisine here is... | Я пригласил их в Лондон с обещанием, что местная кухня... |
| In addition, Anita is on vacation with her glasses in London. | Да, Анита. как всегда, уезжает на каникулах своему хахалю в Лондон. |
| So you can go back to London with your head held high. | Так что ты можешь вернуться в Лондон с высоко поднятой головой. |
| We're staring straight at London. | Ведь мы сейчас смотрим прямо на Лондон. |
| You promised me we'd be back in London five minutes before leaving Loch Ness. | Ты обещал, что мы вернемся в Лондон за пять минут до отъезда из Лох-Несса. |
| If we went to London, you could see Sarah. | Если мы поедем в Лондон, ты сможешь повидать Сару. |
| De Valera's traveling to London to negotiate. | Де ВалЕра едет в Лондон на переговоры. |
| The evidence is that the defendant came up to London to attend a charitable function, organized by his sister. | Очевидно, что подсудимый приехал в Лондон, чтобы посетить благотворительный бал, организованный его сестрой. |
| I hope he will be coming to stay with me in London. | И надеюсь, он приедет к нам в Лондон. |
| Ask him to transmit this to London immediately. | Попросите его доставить это незамедлительно в Лондон. |
| Back to London before embarrassing questions are asked. | Возвращайтесь в Лондон, чтобы избежать нескромных вопросов. |
| You're very kind, Lady Grantham, but I must get back to London. | Вы очень добры, леди Грэнтэм, но я должен вернуться в Лондон. |