Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондон

Примеры в контексте "London - Лондон"

Примеры: London - Лондон
London and Bangladesh, subway and market. Лондон и Бангладеш, метро и рынок.
You'll have to get some, when you come to London. Придется тебе прикупить немного, когда поедешь в Лондон.
The FBI discovered what a woman brought the plans up to London to sell them. ФБР узнало, что чертежи попали какой-то женщине, она приехала в Лондон, чтобы продать их.
You could pass through Wainsbury on your way back to London. Вы можете заехать в Уэйнсбери на обратном пути в Лондон.
I need to speak to you, Mr Thorogood, about your recent visit to London. Мне нужно поговорить с вами, мистер Торогуд, о вашем недавнем визите в Лондон.
I'll just get on a plane and go back to London. Я не сяду в самолет и вернусь назад в Лондон.
Thirty seven million on the London Times. На Лондон Таймс - 37 миллионов фунтов...
He's leaving for London next week. Он отбывает в Лондон на следующей неделе.
She pleaded with Guy to take her back to London with us. Она умоляла Гая, чтобы он взял её с нами в Лондон.
I should never have gone to London. Мне не следовало уезжать в Лондон.
You must have a million things to do before you leave for London next week. У тебя, должно быть, куча дел перед отлётом в Лондон на следующей неделе.
As soon as we finish I'll go to the Royal Academy, London. Когда мы закончим, я поеду в Королевскую Академию, в Лондон.
I can depart, in the TARDIS, once London is safe. Я смогу улететь на ТАРДИС, когда Лондон будет в безопасности.
At the same time, another man came to London. В то же самое время другой человек приехал в Лондон.
My wife and I were moving to London so I could take up a post at the university. Мы с женой переезжали в Лондон, чтобы я смог занять должность в университете.
We're all going to London in July. В июле мы все едем в Лондон.
Well, I actually came to say thank you for talking me into going to London. В общем-то я пришла поблагодарить за то, что уговорили меня поехать в Лондон.
I'll need to get back to London, review my notes and the testimony. Я должен вернуться в Лондон, просмотреть свои записи и показания свидетелей.
Few months ago, you told me that Father wanted me to return to London. Пару месяцев назад ты сказал мне. что отец хочет, чтобы я вернулся в Лондон.
He got hired after I went to London. Его приняли уже после моего отъезда в Лондон.
You know, maybe you should go back to London. Знаешь, наверно, тебе лучше вернуться в Лондон.
Currently on her way back to London in the custody of Her Majesty's Navy to stand trial. Сейчас на пути в Лондон в плену Флота Её Величества для суда.
She used to bring me to London when I was small. Когда я был маленьким, она привозила меня в Лондон.
I wish I had never come to London. Я страшно жалею, что приехал в Лондон.
Now, listen, I want you to bring some gear to London right away. Слушай. Мне нужно, чтобы ты доставил кое-какое оборудование в Лондон прямо сейчас.