Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондон

Примеры в контексте "London - Лондон"

Примеры: London - Лондон
After the founding of the Second Spanish Republic on 14 April 1931, Alfonso was exiled to London. После образования Второй Испанской республики 14 апреля 1931 года Альфонсо был выслан в Лондон.
The Queen, who returned to London from Balmoral, agreed to a television broadcast to the nation. Королева, которая вернулась в Лондон из Балморала, согласилась на телевизионное обращение к нации.
After more than a month of shooting in Austria and Morocco, filming moved to London on September 28. После более чем месяца съёмок в Австрии и Марокко, 28 сентября съёмочная группа перебралась в Лондон.
(Laughs). My life simply took a more interesting path when I enrolled at university and went to London. (Смеется) Просто моя жизнь пошла по более интересному пути, когда я поступил в университет и отправился в Лондон.
Worth returned to London with his children and spent the rest of his life with them. Ворт вернулся в Лондон со своими детьми и провёл остаток своей жизни с ними.
Reprint, with updated new chapter, (1986): Wisdom Publications, London. Перепечатка, с обновленной новой главой, (1986): Wisdom Publications, Лондон.
On his way back to London, Bond survives another attempt on his life. По дороге в Лондон Бонд умудряется пережить ещё одно покушение на него.
After Anne became Queen of England, Ulrik came to London in November 1604. После того, как Анна стала королевой Англии, Ульрих приехал в Лондон в ноябре 1604 года.
June 20, 1884, a year after arriving in London, Schmichen became a member the Theosophical Society. 20 июня 1884, через год после прибытия в Лондон, Шмихен стал членом Теософского общества.
She carried the royal arms before Richard in triumph in London in September. Она носила королевский герб до того, как Ричард триумфально въехал в Лондон в сентябре.
He returned to London and stole £4,000 from a diamond shop to get funds. Вернулся в Лондон и украл 4000 фунтов стерлингов из магазина алмазов, чтобы получить средства к существованию.
He headed the Cypriot delegation which came to London in December 1946 to discuss enosis (union with Greece). В декабре 1946 года возглавил делегацию киприотов, которая приехала в Лондон, чтобы обсудить энозис (союз с Грецией).
The following year she moved to London, possibly in domestic service with a family. На следующий год она переехала в Лондон, возможно для работы прислугой в семье.
Shirley returned to London convinced that the French needed to be driven from North America. Ширли вернулась в Лондон, убежденный, что французов нужно изгнать из Северной Америки.
The group played the local circuit, and made a few unsuccessful trips to London and Paris. Группа играла в местных заведениях, и совершила несколько неудачных поездок в Лондон и Париж.
Akira makes a successful film and leaves for London. Акира снимает успешный фильм и уезжает в Лондон.
In 1942, she visited London to take part in the birthday celebration for her father-in-law. В 1942 году она посетила Лондон, чтобы принять участие в праздновании дня рождения своего свёкра.
Return to London again but this time, next to David and Ronno. Возвращение в Лондон еще раз, но, рядом с Дэвидом и Ronno.
Andrei Kiselev - Executive Director, Infrastructure Capital Group, "VTB Capital", London. Андрей Киселев - исполнительный директор, департамент финансирования инфраструктуры, "ВТБ Капитал", Лондон.
He later moved back to London to work on a number of projects for his wealthy patrons. Позднее он переехал в Лондон, чтобы работать над рядом проектов для своих богатых покровителей.
The first week of the tour was cancelled, and Suede flew back to London from New York. Первая неделя тура была отменена, и Suede из Нью-Йорка полетели обратно в Лондон.
In June 1998, Simmons returned to London alone. В июне 1998 года Симмонс вернулась в Лондон одна.
Bradstreet and John Norton were chosen as agents to deliver the letter to London. Брэдстрит и Джон Нортон были выбраны в качестве агентов для доставки письма в Лондон.
Segundus's article generates considerable interest in Mr Norrell, who moves to London to revive practical English magic. Статья Сегундуса вызывает значительный интерес к мистеру Норреллу, который переезжает в Лондон, чтобы возродить практическую английскую магию.
After season 4, she left for London and appeared on the show only rarely. После 4-го сезона, она уехала в Лондон и появлялась в шоу только в редких случаях.