| Berrigan's taken eight trips to London in the past two years. | Берригэн совершил 8 перелетов в Лондон за последние 2 года. |
| LONDON - The European Union stands at a crossroads. | ЛОНДОН - Европейский союз стоит на перепутье. |
| For example, he was sent to London for negotiating the Convention of Westminster. | Был послан в Лондон для переговоров, закончившихся подписанием Вестминстерской конвенции. |
| London said of the experience This show changed me and the trajectory of my life... | Лондон прокомментировала: «Это шоу изменило меня и траекторию моей жизни... |
| I have had intelligence today that calls me back to London. | Меня вызывают по службе вернуться в Лондон. |
| I've not had food that good since the last time I were in London. | Не ел такой отличной еды с последней поездки в Лондон. |
| Paris or London, that's where I'm going. | Париж или Лондон, это куда я поеду. |
| London is full of forces... that we know nothing about. | Лондон полон совершенно... неведомых нам сил. |
| I tried to call my stepmother in London, but she was out. | Я пыталась дозвониться мачехе в Лондон, но ее нет. |
| The boy that is going to meet you in London. | Парень, который к тебе приезжает в Лондон... |
| London... [British accent] Thank you very much. | Лондон... [Британский акцент] Спасибо большое. |
| [Normal voice] London in the summer can get a bit plague-y. | [Нормальный голос] Летом Лондон немного заполняется чумой. |
| London is the most magical city in the world. | Лондон - самый волшебный город в мире. |
| The politicians may have given London away, but we're going to take it back. | Политиканы может и разбазарили Лондон, но мы собираемся его вернуть. |
| And just when his niece has left for London. | А племянница как раз уехала в Лондон. |
| Look, I'd really rather like to go home, to London. | Послушайте, я бы предпочла отправится домой, в Лондон. |
| I should be returning to London this evening. | Вечером мне нужно вернуться в Лондон. |
| From here to 40 minutes it breaks a train for London. | Поезд в Лондон через 40 минут. |
| As far as London's concerned, where Sam and Dean Winchester go, the rest of the American Hunters will follow. | Лондон считает, за Сэмом и Дином Винчестерами пойдут все американские охотники. |
| They got the first flight back to London at 6am. | В 6 утра вылетели в Лондон. |
| She came back here to London, only a few weeks ago. | Всего пару недель назад вернулась сюда, в Лондон. |
| She was bound for London with a cargo of cotton. | Она отправлялась в Лондон с грузом хлопка. |
| RUSSIAN ACCENT: This is why I do not understand London. | Вот почему я не понимаю Лондон. |
| Well, London will breathe a sigh of relief. | Что ж, Лондон вздохнет с облегчением. |
| We're done for if they take us to London. | Нам конец, если нас повезут в Лондон. |