Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондон

Примеры в контексте "London - Лондон"

Примеры: London - Лондон
On 20 May 2004 he had travelled to London for a meeting with the Foreign and Commonwealth Office Secretary to discuss various international, European and bilateral issues, including the question of Gibraltar. 20 марта он предпринял поездку в Лондон с целью обсудить с министром иностранных дел и по делам Содружества Соединенного Королевства различные международные и европейские проблемы и вопросы двусторонних отношений, в том числе вопрос о Гибралтаре.
The organization's representative attended the IMO's 9th Session of Sub-Committee on Radiocommunications and Search and Rescue, February 9, 2005, London, where a number of subjects in the aftermath of the Indian Ocean Earthquake and Tsunami disaster was discussed and reported. Представитель организации участвовал в работе девятой сессии Подкомитета ИМО по радиосообщениям и поисковым и спасательным операциям 9 февраля 2005 года, Лондон, на которой обсуждался ряд вопросов о последствиях землетрясения и цунами в Индийском океане и были представлены соответствующие доклады.
Seventy years ago, he delivered his celebrated call to resistance over the BBC after flying to London from France as it collapsed in June 1940. Семьдесят лет назад он произнес свой знаменитый призыв к сопротивлению на ВВС после прилета в Лондон из Франции, которая была завоевана в июне 1940 года.
LONDON - The looming bankruptcy of Lehman Brothers, and the forced sale of Merrill Lynch, two of the greatest names in finance, mark the end of an era. ЛОНДОН - Банкротство «Lehman Brothers» и вынужденная продажа «Merrill Lynch» - два самых значительных имени в мире финансов - отмечают конец целой эпохи.
LONDON - France's new president, François Hollande, has achieved a remarkable series of political victories - at home and in Europe - since his election in May. ЛОНДОН. Со времени своего избрания в мае этого года новый президент Франции Франсуа Олланд добился целой серии политических побед (как внутри страны, так и в ЕС).
LONDON - The European Central Bank's recently announced policy of bond buying, what it calls "outright monetary transactions" (OMTs) marks a convergence of European central banks with their Anglo-Saxon counterparts. ЛОНДОН. Европейский центральный банк недавно объявил о политике скупки облигаций; то, что он называет «прямыми денежными операциями» (ПДО), означает сближение европейских центральных банков с их англо-саксонскими коллегами.
LONDON - Ever since the United Kingdom joined the European Economic Community in 1973, after the French withdrew Charles de Gaulle's veto of its membership, Britain's relationship with the European integration process has been strained. ЛОНДОН. С тех пор как Великобритания присоединилась к Европейскому экономическому сообществу в 1973 году, после того как Франция сняла вето Шарля де Голля на ее участие в этой организации, отношения Британии с процессом европейской интеграции были напряженными.
LONDON - On July 9, the leaders of the world's largest economies will meet in L'Aquila, Italy, at the Major Economies Forum (MEF) to discuss progress towards a new global climate agreement. ЛОНДОН - 9 июля лидеры самых больших экономик мира встретятся в г. Аквила, Италия, на Главном экономическом форуме (ГЭФ), чтобы обсудить прогресс в направлении заключения нового глобального соглашения по климату.
The range of products offered in EU financial markets is also growing, as financial centres such as Frankfurt, Paris, Milan and London compete with each other. Ассортимент продуктов, предлагаемых на финансовых рынках ЕС, также растет по мере усиления взаимной конкуренции между такими финансовыми центрами, как Франкфурт, Париж, Милан и Лондон.
4 See the summary report of the Technology Cooperation Workshop, held by the United Kingdom under the auspices of the Advisory Committee on Business and the Environment (London, 10 December 1997). 4 См. краткий отчет о семинаре по вопросам сотрудничества в области технологии, организованного Соединенным Королевством под эгидой Консультативного комитета по предпринимательской деятельности и окружающей среде (Лондон, 10 декабря 1997 года).
Mr. Julian Arkell, Consultant, Trade and Service Policy, London, United Kingdom Г-н Джилиан Аркелл, консультант по политике в области торговли и услуг, Лондон, Соединенное Королевство
May 1999, London - IMO, HNS Convention, Meeting with the Secretary General Май 1999 года, Лондон. ИМО, Конвенция ОВВ, совещание с Генеральным секретарем
For instance, if one is posted in London, the spouse may be posted in Berlin. Например, если одного из супругов командируют на работу в Лондон, другой может быть направлен в Берлин.
Three high-level meetings (Washington, November 2008; London, April 2009; New York, June 2009) have been dedicated to finding solutions. Поиску решений были посвящены три встречи на высоком уровне (Вашингтон, ноябрь 2008 года; Лондон, апрель 2009 года; Нью-Йорк, июнь 2009 года).
Ms. Nicola Jones, Research Fellow, Overseas Development Institute - ODI, London, United Kingdom Г-жа Найкола Джонс, научный сотрудник Международного института развития - МИР, Лондон, Соединенное Королевство
Mr. Jon Stern, Research Director, Centre for Competition and Regulatory Policy, City University, London Г-н Джон Стерн, Директор по исследованиям, Центр по политике в области конкуренции и регулирования, Университет Сити, Лондон
Emphasis was placed on media hubs having high representations of African and LDC journalists (London, Paris, Dakar and Johannesburg). Основной акцент был сделан на узлах СМИ, в которых хорошо представлены африканские журналисты и журналисты НРС (Лондон, Париж, Дакар и Йоханнесбург).
Mr. Stephen COTTON, Maritime Coordinator, International Transport Workers' Federation (ITF), London Г-н Стивен КОТТОН, координатор по вопросам морского судоходства, Международная федерация транспортников (МФТ), Лондон
We are also grateful for the cooperation rendered by the United Kingdom in connection with the project "London 2012 and Rio 2016: Olympic sustainability exchange". Мы также благодарны Соединенному Королевству за сотрудничество в связи с осуществлением проекта «Лондон 2012 и Рио 2016: обмен по вопросам устойчивости в рамках Олимпийских игр».
It is quite fitting that, after international conferences in places such as London, Paris, The Hague, Bonn and Moscow, we finally ended up in Kabul itself. Вполне понятно, что после международных конференций, проходивших в таких городах, как Лондон, Париж, Гаага, Бонн и Москва, мы, наконец, оказались в самом Кабуле.
Mr. Toshiyuki Kosugi, Resident Executive Officer for Europe, the Middle East and Africa, Japan Bank for International Cooperation (JBIC), London г-н Тосиюки Косуги, Исполнительный директор-резидент по Европе, Ближнему Востоку и Африке, Японский банк международного сотрудничества (ЯБМС), Лондон
The Technical Border Committee conducted field visits to the border regions, and Committee members visited London and Cairo to survey relevant maps available in the two capitals. Технический пограничный комитет побывал в приграничных районах, а его члены выезжали в Лондон и Каир для изучения соответствующих карт, которые находятся в этих двух столицах.
The SEA Protocol attempts to redress this imbalance by placing a special emphasis on human health, reflecting the Declaration of the Third Ministerial Conference on Environment and Health (London, 16-18 June 1999). В Протоколе по СЭО делается попытка отойти от такого одностороннего подхода путем уделения особого внимания здоровью человека и учета положений Декларации третьей Конференции на уровне министров по окружающей среде и охране здоровья (Лондон, 16-18 июня 1999 года).
In addition to the selected countries, visits were made to donor partners in Brussels and London, and interviews were conducted in Canada with the Canadian International Development Agency. В дополнение к отобранным странам были организованы поездки в Брюссель и Лондон для встречи с партнерами-донорами и были проведены собеседования в Канаде с представителями Канадского агентства международного развития.
Mr. Lameck Nthekela, Regional Representative, Botswana Export Development and Investment Authority (BEDIA), London, United Kingdom г-н Ламек Нтекела, региональный представитель, Ботсванское управление по развитию экспорта и инвестициям (БЕДИА), Лондон, Соединенное Королевство