Immediately after the arrest of all the leaders, the Polish government in exile sent a protest note to Washington and London demanding their release. |
Сразу же после ареста своих лидеров польское правительство в изгнании послало ноту протеста в Вашингтон и Лондон с требованием освободить задержанных. |
NUSRAT: I've decided to delay my flight to-to London until after the funeral, if that's all right with you. |
Я решила отменить свой отъезд в Лондон и улететь после похорон, если вы не против. |
Éamon de Valera sent the Irish plenipotentiaries to the 1921 negotiations in London with several draft treaties and secret instructions from his cabinet. |
Имон де Валера отправил ирландских дипломатов в 1921 году в Лондон с рядом проектов договора и тайных инструкций, подготовленных его кабинетом. |
Less is known about events in Essex, but it was at about this time that London became attached to the kingdom of Mercia rather than that of Essex. |
Меньше известно о событиях в Эссексе, но примерно к этому времени Лондон стал окончательно принадлежать королевству Мерсия. |
On 13 June 1917 the largest World War I air raid on London was carried out, resulting in about 160 deaths. |
13 июня 1917 года был проведён крупнейший за Первую мировую войну налёт на Лондон; погибло 160 человек. |
In 1834, Pelehin was sent to London for a year to study lithoclasty (Lithotripsy) by the method Gertlu and other issues. |
В 1834 Пелехин был командирован в Лондон на один год для изучения камнедробления (Литотрипсии) по способу Гертлу и других вопросов. |
You know when I first went to London to work with the Philharmonic. I was so nervous. |
Когда я впервые поехал в Лондон дирижировать их оркестром я ужасно нервничал. |
Did you know that Toby and Lily are moving to London? |
Ты знаешь, что Тоби и Лили переезжают в Лондон? |
Do you really want to leave London not having visited the national gallery? |
Вы действительно хотите покинуть Лондон, не посетив национальной галереи. |
I'm down in London Town just to find a woman who can help on my business trip. |
Я прибыл в Лондон в поисках женщины, которая поможет мне с деловой поездкой. |
Why don't you go back to London? |
Почему Вы не вернетесь в Лондон? |
Would you like to join our party for the return journey to London? |
Хотите присоединиться к нам на обратном пути в Лондон? |
Turn London off or I swear I will use the TARDIS self-destruct! |
Отключите Лондон или я, клянусь, запущу самоуничтожение ТАРДИС! |
So, the kid who owned these trainers came to London from Sussex 20 years ago - and left them behind. |
Парнишка, владелец кроссовок, 20 лет назад прибыл из Сассекса в Лондон и оставил их здесь. |
Two hours later he comes up to London, the poison takes effect, paralyses the muscles and he drowns. |
Два часа спустя он приезжает в Лондон, яд парализует его мышцы, и мальчишка тонет. |
If you'd met me halfway, even when I came back from London. |
Если бы вы откликнулись чуть раньше, после поездки в Лондон. |
I'll send it to my lawyers in London and I'll break the news to the family tomorrow. |
Я пошлю это моим адвокатам в Лондон, а завтра объявлю эту новость моей семье. |
I've sent his account off to George Murray in London, to ask his advice. |
Я отослал его записи Джорджу Мюррею в Лондон и просил его совета. |
Do you really want to move to London? |
Ты действительно хочешь переехать в Лондон? |
Do you really want to move to London? |
Ты правда хочешь переехать в Лондон? |
He won't let us listen to the radio, yours... ours... not Warsaw, London. |
Не дает нам слушать радио, вашего... нашего... Лондон. |
Why don't you go back to London? |
Почему бы тебе не вернуться в Лондон? |
Why don't you go back to London? |
Тогда почему не возвращаетесь в Лондон? |
You wash those hands today, Mr. London? |
Ты сегодня мыл руки, мистер Лондон? |
And you're bound for London, Mr Clennam? Yes. |
А вы направляетесь в Лондон, мистер Кленнэм? |