I was talking about Ilsa moving back to London. |
Я говорил, что Илса уезжает обратно в Лондон |
Why did you come back to London from Berlin in March 2009? |
Почему вы вернулись в Лондон из Берлина в марте 2009? |
Why did Erdogan return to London from Germany? |
Почему Эрдоган вернулся в Лондон из Германии? |
They've got to be close, definitely London, going by the signal distribution. |
Они должны быть где-то рядом, Лондон, точно судя по сигналу. |
According to the logbook, the car's registered to a Mr. John Pettifer. 11 Drexel Court, London. |
В техпаспорте написано, что машина зарегистрирована на некоего мистера Джона Пе 11 Дрексел Корт, Лондон. |
In '39 I came over to London to enlist. |
Я приехал в Лондон в армию в 1939-м. |
So how is it I come back to London and find you've become Lord Chancellor? |
И после этого я возвращаюсь в Лондон и обнаруживаю вас лордом-канцлером? |
Well, I'm going up to London to stay with Rosamund for a day or two. |
Ладно, я еду в Лондон к Розамунд на пару дней. |
Well, since Mother isn't here, I'll run up to London and see Lavinia. |
Что ж, раз мама уехала, поеду в Лондон, повидаюсь с Лавинией. |
I went into York very early, and I bought a return ticket to London. |
Рано утром я поехал в Йорк и купил билет в Лондон и обратно. |
Last night I was with the Lawsons at Brough, but they're away tonight so I'll head back to London. |
Вчера ночевала у Лоусонов в Бро, но сегодня они уезжают, так что я возвращаюсь в Лондон. |
How can we get it up to London? |
Как мы довезем это всё в Лондон? |
The day before we left for London, I was sitting in my office looking at a picture on my desk of a beautiful woman. |
Перед вылетом в Лондон, я сидел у себя в кабинете и рассматривал фотографию чудесной женщины. |
Eddie, do you remember London, my room? |
Эдди, ты помнишь Лондон? Мою комнату? |
If caught, you won't get to London but back where you left from. |
Если тебя поймают, никакой Лондон тебе не светит, - вернёшься обратно. |
Why would you have me go to London, Lizzy? |
К чему посылать меня в Лондон, Лиззи? |
When are you off to London, Doc? |
Когда ты уезжаешь в Лондон, док? |
So, we're not really going to London? |
Значит, мы не едем в Лондон? |
Only five years ago, in 1851, he had sent it to London to be displayed at The Great Exhibition. |
И 5 лет назад он отправил ее с великим апломбом на выставку в Лондон. |
When did your sister leave Tokyo for London? |
Когда твоя сестра уехала из Токио в Лондон? |
Barrister-at-Law of the Middle Temple, London (1973). |
Барристер, "Средний темпл", Лондон (1973 год) |
Told his wife he was in London! |
Сказал жене, что уехал в Лондон. |
I'm sure you and the doctor... are anxious to return to London. |
Я уверен, что вы с доктором с нетерпением ждёте, когда можно вернуться в Лондон. |
I know it's selfish of me to say, but I don't want you to go to London. |
Я понимаю, что будет слишко эгоистично сказать, но я не хочу чтобы ты уехала в Лондон. |
Came to London in the '80s to re-trace his father's footsteps and accept a place at Oxford University. |
Приехал в Лондон в 80-х, чтобы пойти по следам своего отца и поступить в Оксфордский университет. |